Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"meillä on pieni sisko, jolla ei vielä ole rintoja. mitä teemme siskollemme sinä päivänä, jona häntä kysytään?
avem o soră micuţă, care n'are încă ţîţe. ce vom face cu sora noastră în ziua cînd îi vor veni peţitorii?
f = lapsenlapset, siskot ja veljet, jotka työntekijä on ottanut perheeseensä. myös veljen ja sisaren lapset kolmanteen polveen, jos toimivaltaisena laitoksena on kreikan laitos.
f = nepoţi de fiu sau fiică, fraţi şi surori pe care persoana în cauză îi are în grijă. de asemenea, nepoţi până la gradul al treilea, dacă instituţia competentă este o instituţie greacă.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: