Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ja tähdet putoilevat taivaalta, ja voimat, jotka taivaissa ovat, järkkyvät.
и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja ihmiset menehtyvät peljätessään ja odottaessaan sitä, mikä maanpiiriä kohtaa; sillä taivaitten voimat järkkyvät.
люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий , грядущих на вселенную, ибо силы небесные поколеблются,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vuoret järkkyvät hänen edessänsä ja kukkulat sulavat. hänen kasvojensa voimasta kohoaa maa, maanpiiri ja kaikki sen asuvaiset.
Горы трясутся пред Ним, и холмы тают, и земля колеблется пред лицем Его, и вселенная и все живущие в ней.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niitten edessä maa vapisee, ja taivaat järkkyvät; aurinko ja kuu käyvät mustiksi, ja tähdet kadottavat valonsa.
Перед ними потрясется земля, поколеблется небо; солнце и луна помрачатся, и звезды потеряют свой свет.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mutta kohta niiden päivien ahdistuksen jälkeen aurinko pimenee, eikä kuu anna valoansa, ja tähdet putoavat taivaalta, ja taivaitten voimat järkkyvät.
И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herra ärjyy siionista ja antaa äänensä kuulua jerusalemista, ja taivaat ja maa järkkyvät; mutta herra on kansansa suoja, israelin lasten turva.
И возгремит Господь с Сиона, и даст глас Свой из Иерусалима;содрогнутся небо и земля; но Господь будет защитою для народа Своего и обороною для сынов Израилевых.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mutta tuo "vielä kerran" osoittaa, että ne, mitkä järkkyvät, koska ovat luotuja, tulevat muuttumaan, että ne, jotka eivät järky, pysyisivät.
Слова: „еще раз" означают изменение колеблемого, каксотворенного, чтобы пребыло непоколебимое.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent