Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tutkintotodistusten käännökset.
prevod svoje diplome/svojih diplom.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
korkeakouluun pääsyyn oikeuttavien tutkintotodistusten vastaavuutta koskevan eurooppalaisen yleissopimuksen lisäpöytäkirja
dodatni protokol k evropski konvenciji o ekvivalentnosti diplom, ki omogočajo dostop na visokošolske ustanove
tutkintotodistuksiin ja tutkintotodistusten antajiin lisätään seuraavat nimikkeet, portugalin kohdalle:
portugalska je dodala naslednji naziv diplome in organa, ki diplomo izdaja:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ne voivat kertoa myös oikeudellisesta tilanteesta (kuten tutkintotodistusten tunnustamisesta).
pri različnih vrstah kazalnikov, ki se osredotočajo na politiko ali izide, je mogoče uporabiti različne vrste dogovorov.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
direktiivin 93/16/ety 41 artiklan mukainen ilmoitus yleislääkärin tutkintotodistusten nimistä
uradno obvestilo o poimenovanju diplom zdravnikov splošne prakse v skladu s členom 41 direktive 93/16/egs
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-vahvistetaan pyrkimyksiä ammattipätevyyksien ja ammatillisten tutkintotodistusten harmonisoimiseksi ja niiden vastavuoroisen tunnustamisen lisäämiseksi.
-povečati pobude v prid integraciji z zagotavljanjem medsebojnega priznavanja diplom in spričeval o poklicni usposobljenosti.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
korvataan otsake ”tutkintotodistusten vastavuoroinen tunnustaminen” otsakkeella ”ammattipätevyyden tunnustaminen”.
naslov „vzajemno priznavanje poklicnih kvalifikacij“ se nadomesti s „priznavanje poklicnih kvalifikacij“.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eta-sopimuksen liitteen vii (tutkintotodistusten vastavuoroinen tunnustaminen) ja pöytäkirjan 37 muuttamisesta
o spremembi priloge vii (vzajemno priznavanje poklicnih kvalifikacij) in protokola 37 k sporazumu egp
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eräillä muilla yhteisön säännöksillä säännellään siirtotyöläisten kannaltahyvin merkittäviä kysymyksiä: ammattipätevyyden ja tutkintotodistusten tun-
obstajajo še druge določbe skupnosti, ki urejajo najpomembnejša vprašanja delavcev migrantov, zlasti priznavanje kvalifikacij in diplom(3) ter pravicsocialnega varstva(4).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-pääsy yleissivistävään ja ammatilliseen koulutukseen-tutkintotodistusten, todistusten ja ammattinimikkeiden tunnustaminen yhteisön lainsäädännön puitteissa
-pravica do dostopa do blaga in storitev, vključno s stanovanjem, pod enakimi pogoji kot prebivalci države;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ammatillisten tutkintotodistusten tunnustamista koskevien direktiivien muuttamisesta saksan yhdistymisen vuoksi (90/658/ety)
o spremembah nekaterih direktiv o priznavanju poklicnih kvalifikacij zaradi združitve nemčije(90/658/egs)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) palkkaluokkia a 1 ja a 2 lukuun ottamatta henkilöstösääntöjen liitteessä iii säädettyjen edellytysten mukaisesti tutkintotodistusten ja kokeiden perusteella järjestettyjen kilpailujen jälkeen.
(b) razen za razreda a1 in a2, po opravljenih natečajih na podlagi usposobljenosti in testov, ki se organizirajo, kot je opredeljeno v prilogi iii h kadrovskim predpisom.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) parantaa transatlanttisten opiskelijavaihtojen laatua edistämällä avoimuutta, tutkintotodistusten sekä opinto-ja harjoittelujaksojen vastavuoroista tunnustamista ja tarvittaessa opintosuoritusten siirtoa
b) izboljšati kakovost čezatlantske mobilnosti študentov z uveljavljanjem transparentnosti, medsebojnega priznavanja kvalifikacij in časa študija in usposabljanja ter, če je primerno, prenosa kreditnih točk;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
edellä 1 artiklan a alakohdan toisessa alakohdassa tarkoi tettujen tutkintotodistusten kanssa vastaavan tasoiseksi tunnustetun koulutuksen kesto määritellään samoin kuin 1 artiklan a alakohdan ensimmäisessä alakohdassa määri tel lyn koulutuksen kesto.
pri diplomah v smislu drugega pododstavka člena 1(a) se trajanje priznane ekvivalentne izobrazbe in usposabljanja šteje glede na izobrazbo, opredeljeno v prvem pododstavku člena 1(a).
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i) organisaatioverkostot, joilla edistetään liikkuvuutta ja opintosuoritusten tunnustamista, esimerkiksi euroguidance ja tutkintotodistusten tunnustamisen kansalliset tiedotuskeskukset (naric)
(i) omrežja organizacij, ki pospešujejo mobilnost in priznavanje, kot so euroguidance in nacionalni informacijski centri za akademskem priznavanje diplom (naric);
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: