Vous avez cherché: kirjaamisjärjestelmä (Finnois - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Slovak

Infos

Finnish

kirjaamisjärjestelmä

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Slovaque

Infos

Finnois

tarkastettava kuolleisuutta karanteenin aikana koskeva kirjaamisjärjestelmä;

Slovaque

preskúma záznamy o úmrtnosti počas karantény;

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

pääsihteeristön ja jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on perustettava tätä varten kirjaamisjärjestelmä.

Slovaque

príslušné orgány v gsr a členských štátoch zriaďujú na tento účel systém registrov.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

complaint handling / accueil des plaignants – komission kantelujen kirjaamisjärjestelmä.

Slovaque

complaint handling/accueil des plaignants – systém komisie na registráciu sťažností

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

jäsenvaltioiden tehtävänä on perustaa näiden sopimusten kirjaamisjärjestelmä; on suotavaa säätää, että ne nimeävät toimielimen tätä varten,

Slovaque

keďže je na členských štátoch, aby založili systém registrácie týchto zmlúv a je žiaduce, aby vymenovali určitý úrad na tento účel;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

jäsenvaltioiden on perustettava 1 artiklassa tarkoitettujen sopimusten kirjaamisjärjestelmä. tätä varten niiden on nimettävä rekisteröinnistä vastaava toimielin ja annettava sen nimi ja osoite tiedoksi komissiolle ennen 1 päivää helmikuuta 1979.

Slovaque

Členské štáty zavedú systém registrácie zmlúv uvedených v článku 1. na ten účel vymenujú určitý úrad zodpovedný za registráciu a oznámia komisii jeho názov a adresu do 1. februára 1979.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

jäsenvaltioiden on otettava käyttöön kirjaamisjärjestelmä humalan toimitussopimuksille, jotka tuottaja tai hyväksytty tuottajaryhmittymä on tehnyt ostajan kanssa. kirjaamista sovelletaan ainoastaan kyseisen jäsenvaltion alueella korjattua humalaa koskeviin sopimuksiin.

Slovaque

producentské členské štáty zavedú opatrenia na registráciu zmlúv na dodávku chmeľu uzatvorených medzi výrobcom alebo uznanou odbytovou organizáciou výrobcov a odberateľom. táto registrácia sa vzťahuje iba na zmluvy týkajúce sa chmeľu pozberaného v príslušných členských štátoch.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

1 valmistajalla on oltava kirjaamisjärjestelmä, joka perustuu valmistajan käyttämiin eritelmiin, valmistusohjeisiin, prosessi-ja pakkausohjeisiin ja eri valmistustapahtumat kattaviin menettelyihin ja kirjanpitoon. asiakirjojen on oltava selkeitä ja virheettömiä, ja ne on pidettävä ajan tasalla. ennalta laaditut yleisiä valmistustapahtumia ja -olosuhteita koskevat asiakirjat on oltava saatavilla yhdessä erityisten eräkohtaisten valmistusasiakirjojen kanssa. tämän asiakirja-aineiston avulla on oltava mahdollista jäljittää jokaisen erän valmistustapahtuma. erää koskevat asiakirjat on säilytettävä vähintään vuoden ajan kyseisen erän viimeisen kelpoisuuspäivämäärän jälkeen tai vähintään viisi vuotta direktiivin 81/851/ety 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun todistuksen jälkeen.

Slovaque

1. výrobca zabezpečuje systém dokumentácie založený na špecifikáciách, výrobných receptúrach a pokynoch pre spracovanie a balenie, postupoch a evidencii, ktorý pokrýva jednotlivé vykonávané výrobné operácie. dokumentácia musí byť zrozumiteľná, bezchybná a je potrebné ju aktualizovať. k dispozícii musia byť vopred určené postupy pre všetky výrobné činnosti a podmienky, ako aj osobitné dokumenty pre výrobu každej šarže. s pomocou tohto súboru dokumentov bude možné zdokumentovať priebeh výroby každej šarže. dokumentácia o šarži sa uchováva aspoň po dobu jedného roka odo dňa skončenia použiteľnosti šarží, na ktoré sa vzťahuje, no prinajmenšom po dobu piatich rokov odo dňa vystavenia osvedčenia, ktoré sa uvádza v článku 30 ods. 2 smernice 81/851/ehs, pričom platí ten z termínov, ktorý je dlhší.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,058,613 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK