Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-tarkkuusvaatimukset (5 artikla),
-požiadavky na presnosť (článok 5),
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-tarkkuusvaatimukset ja järjestelmällisten harhojen yhdenmukaistettu käsittely (4 artikla),
-požiadaviek na presnosť a harmonizované spracovanie systematických chýb (článok 4),
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
koetuspenkin rakenteen ja testimenettelyn on täytettävä standardin iso 8854: 2012 [1] tarkkuusvaatimukset.
nastavenie skúšobného stavu a skúšobný postup musia spĺňať požiadavky na presnosť uvedené v norme iso 8854:2012 [1].
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jäsenvaltioiden on käytettävä sellaisia tietojen käsittelymenetelmiä, joilla varmistetaan, että 3 artiklan mukaisesti kerätyt tiedot täyttävät 5 artiklassa asetetut tarkkuusvaatimukset.
Členské štáty používajú metódy spracovávania údajov, ktoré zaručia, že údaje zhromažďované podľa článku 3 zodpovedajú normám presnosti stanoveným v článku 5.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
otanta-ja tarkkuusvaatimukset, näiden vaatimusten täyttämisen edellyttämät otoskoot sekä yksityiskohtaiset nace-luokat ja kokoluokat, joihin tulokset voidaan jakaa, vahvistetaan liitteessä ii.
požiadavky na zaraďovanie do výberových vzoriek a na presnosť, potrebná veľkosť výberových vzoriek a určenie úrovne nace a veľkostných kategórií, na ktoré sa členia výsledky, sú stanovené v prílohe ii.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tietojen keruu-ja käsittelymenetelmät on suunniteltava siten, että jäsenvaltioiden toimittamat tilastolliset tulokset täyttävät tarkkuutta koskevat vähimmäisvaatimukset, joissa otetaan huomioon jäsenvaltioiden tieliikenteen rakenteelliset ominaisuudet. tarkkuusvaatimukset vahvistetaan 10 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
metódy zberu a spracovávania dát sa koncipujú tak aby zabezpečili, že štatistické výsledky poskytované členskými štátmi budú spĺňať minimálne normy presnosti, berúc do úvahy štrukturálne charakteristiky cestnej dopravy v členských štátoch. tieto normy sa stanovia v súlade s postupom uvedeným v článku 10.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
(2) asetuksen (ey) n:o 1552/2005 täytäntöönpanemiseksi olisi hyväksyttävä toimenpiteet, jotka koskevat otanta-ja tarkkuusvaatimuksia, näiden vaatimusten täyttämisen edellyttämiä otoskokoja sekä yksityiskohtaisia nace-luokkia ja kokoluokkia, joihin tulokset voidaan jakaa.
(2) na implementáciu nariadenia (es) č. 1552/2005 by sa mali prijať opatrenia týkajúce sa požiadaviek na zaraďovanie do vzoriek a na presnosť a potrebnej veľkosti výberovej vzorky a úrovne nace a veľkostných kategórií, na ktoré sa členia výsledky.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: