Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tiedoksiantaminen
doruČovanie
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tarjousten tiedoksiantaminen
oznámenia týkajúce sa ponúk
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
7 artiklapäätöksen tiedoksiantaminen
Článok 7oznámenie rozhodnutia
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
b) tukijärjestelmien tiedoksiantaminen;
b) oznámenie programov pomoci;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tiedoksiantaminen ei muodosta poikkeusta.
oznámenie rozhodnutia nepredstavuje výnimku.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c) kyseisen tuottajan palkkion tiedoksiantaminen;
c) následné oznámenia výšky možnej prémie príslušnému výrobcovi;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
diplomaattisten edustajien tai konsuliviranomaisten toimittama asiakirjojen tiedoksiantaminen
doručenie diplomatickými alebo konzulárnymi zástupcami
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
d) palkkion tarkistusmahdollisuus, jos kyseinen tuottaja esittää tässä tarkoituksessa perustellun pyynnön, sekä tarkistuksen tuloksen tiedoksiantaminen;
d) možnosti prehodnotenia oznámenej výšky možnej prémie, ak o to príslušný výrobca opodstatnene požiada a oznámenie výsledku opätovného posúdenia výšky prémie;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. toisesta jäsenvaltiosta tulevien oikeudenkäyntiasiakirjojen tiedoksiantaminen ei oikeuta perimään maksuja tai korvauksia veroista tai kustannuksista, jotka ovat aiheutuneet pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion suorittamista toimenpiteistä.
1. v súvislosti s doručením súdnych písomností vyhotovených v členskom štáte nevzniká povinnosť zaplatiť alebo uhradiť dane alebo náklady za služby, ktoré poskytne prijímajúci členský štát.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w3, kun kolmas osapuoli on joko sellaisten oikeudenkäynnin kohteena, johon liittyy takavarikkomääräyksen tiedoksiantaminen, tai jota vastaan käydään oikeutta vakavasta hallinnollisesta virheestä tai petoksesta;
w3, ak je tretia strana predmetom blížiaceho sa právneho konania, ktorého výsledkom býva oznámenie prikázania pohľadávky, alebo predmetom justičného konania za závažné administratívne pochybenia alebo podvod;
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kuten tämän tuomion 43 kohdassa on todettu, joissakin kansallisissa oikeuksissa ei säädetä, että asiakirjoihin kuuluvat tositteet on liitettävä niiden haastehakemuksena pitämään asiakirjaan, vaan niissä sallitaan niiden erillinen tiedoksiantaminen.
navyše, ako sa zdôraznilo v bode 43 tohto rozsudku, určité vnútroštátne právne poriadky nestanovujú, že spisové dokumenty obsahujúce dôkazy sa musia priložiť k písomnosti, ktorú definujú ako návrh na začatie konania, ale umožňujú, aby sa doručili osobitne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unionin tuomioistuin tuomioistuin totesi, että notaarien vahvistamien asiakirjojen tiedoksiantaminen oikeudenkäyntimenettelyn ulkopuolella kuuluu asetuksen (ey) n:o 1348/2000 soveltamisalaan.
súdny dvor druhej strane členské štáty môžu stanoviť možnosť vykonávať doručovanie osobám s·bydliskom v·inom členskom štáte priamo poštou.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
d) yksityiskohtaiset säännöt, jotka koskevat 8, 15 ja 16 artiklassa tarkoitettujen määrien vahvistamista ja tiedoksiantamista;
d) podrobné pravidlá týkajúce sa ustanovenia a oznamovania množstiev uvedených v článkoch 8, 15 a 16;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: