Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
asumistukea haetaan vakuutuskassasta.
barnbidrag betalas ut från och med månaden efter barnets födelse till och med det kvartal då barnet fyller 16 år.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lapsiperheillaÈ ja lapsettomilla talouksilla on oikeus saada asumistukea.
barnfamiljer och hushaÊll utan barn kan ha raÈtt till bostadsbidrag. bostadsbidraget bestaÊr av tvaÊ delar.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siten kolmen lapsen perheiden on helpompi saada koulutusavustuksia· ja asumistukea.
föt att ta itu med problemen i det europeiska samhället är det viktigt att alla pattet i samhället deltar".
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
toiseksi asumistukea ei makseta automaattisesti kuten veroja ja sosiaalimaksuja, vaan sitä on erikseen haettava.
för det andra betalas inte bostadsbidragen ut automatiskt, som i fråga om skatter eller sociala avgifter, utan man måste ansöka om dem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kolmanneksi asumistukea maksetaan myös niille, jotka eivät ole työssä — kuten myös lapsilisiä.
för det tredje får bostadsbidrag också utbetalas till personer som inte arbetar — vilket också är fallet med barnbidrag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tässä yhteydessä tuloiksi ei katsota muita sosiaaliturvaetuuksia, eläkekassoista saatuja tuloja, sosiaaliavustuslain mukaisia etuuksia eikä asumistukea.
i detta fall utesluter begreppet ”inkomst” alla andra förmåner från socialförsäkringen, all inkomst som härrör från pensionskassor, alla förmåner som omfattas av socialhjälpslagen och alla bostadsbidrag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eläkeläisten asumistukea voidaan myöntää eläkeläisille, jotka asuvat vakituisesti tanskassa ja jotka käyttävät tanskassa sijaitsevaa asuntoa ensisijaisena asuntonaan.
om den andra föräldern förvärvsarbetar i den stat där barnen bor, är det dock i första hand den staten som ska betala ut familjeförmåner.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asumistukea maksetaan 85prosenttia omavastuun ylittävistä kohtuullisista asumismenoista. valtioneuvosto vahvistaa vuosittain huomioon otettavien asumiskustannusten enimmäismäärät asunnon sijaintipaikkakunnan ja perheen koon perusteella.
till en arbetslös som bor i sina föräldrars hushåll och som inte uppfyller arbetsvillkoret betalas 50 procent av det behovsprövade arbetsmarknadsstödet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se vahvisti myös, että asumistukea voidaan pitää muissa jäsenvaltioissa toimiviin pankkeihin kohdistuvana syrjintänä, mikä on kielletty ey:n perustamissopimuksen 59 artiklassa.
domstolen hävdar även att bestämmelserna skall betraktas som diskriminering av kreditinrättningar etablerade i de övriga medlemsstaterna och att de därmed strider mot artikel 59 i eg-fördraget.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iloa ikävuosista mioon äitien ja tytärten välisen suhteen voi makkuus ja tapa antaa lapset äidin hoidettavaksi. tarjoavatko äidit aikuisille tyttärilleen tunnetason tuen lisäksi myös asumistukea, taloudellista tukea ja lastenhoitotukea?
den ökade skilsmässofrekvensen kan öka påfrestningarna på framfor allt mödrarna till följd av styrkan i de kvinnliga banden i kombination med kvinnornas tendens att hamna i förmyndarberoenden att inte bara förse sina döttrar med emotionellt stöd, utan också med bostadsmässigt, ekonomiskt och barnavårdande stöd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :