Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ensimmäisenä on kysymys perustuslakisopimuksesta.
för det första har vi frågan om konstitutionen .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tästä perustuslakisopimuksesta tulee totta euroopassa.
denna konstitution kommer att bli verklig i europa .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
valiokunta tuki lähes yksimielisesti lausuntoani tästä perustuslakisopimuksesta.
utskottet stödde nästan enhälligt mitt yttrande om konstitutionen .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
parlamentti äänestää euroopan perustuslakisopimuksesta keskiviikkona klo 12.00.
det nya femte direktivet går längre än så.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
keskustelu perustuslakisopimuksesta on näin ollen jälleen keskeisessä osassa.
till följd av detta hamnar debatten om en konstitution åter i fokus .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tältä kannalta viimevuotiset kansanäänestykset perustuslakisopimuksesta olivat tyly muistutus.
i detta hänseende har de senaste folkomröstningarna om konstitutionsfördraget fungerat som en skarp tillrättavisning.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
minäkin suhtaudun kriittisesti niihin perättömyyksiin, joita perustuslakisopimuksesta levitetään.
Även jag är kritiskt mot de osanningar som sprids om det konstitutionella fördraget .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
komissaari tarttui alustavissa huomautuksissaan tilaisuuteen viitata tuleviin keskusteluihin perustuslakisopimuksesta.
• det 4:e sammanhållningsforumet i september,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se päätti, että perustuslakisopimuksesta olisi päästävä yhteisymmärrykseen viimeistään kesäkuun eurooppaneuvostossa.
det beslutade att senast vid europeiska rådets möte i juni uppnå enighet om det konstitutionella fördraget.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seurasin kiinnostuneena kaikkia huomautuksia, joita esitettiin hallitustenvälisestä konferenssista ja perustuslakisopimuksesta.
jag tycker att alla de kommentarer som har gjorts om regeringskonferensen och det konstitutionella fördraget är spännande.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
miksi euroopan parlamentti antaa lausuntonsa perustuslakisopimuksesta ennen yksittäisten jäsenvaltioiden kansalaisia?
varför uttalar sig europaparlamentet om det konstitutionella fördraget innan medborgarna i de enskilda medlemsstaterna gör det?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
parlamentti panee merkille, että jäsenvaltiot sitoutuivat eurooppaneuvoston kokouksessa pääsemään yhteisymmärrykseen perustuslakisopimuksesta.
europaparlamentet välkomnar det åtagande som medlemsstaterna gjorde vid europeiska rådets möte att nå en överenskommelse om det konstitutionella fördraget.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
– arvoisa puhemies, hyvät kollegat, uskon, että tänään perustuslakisopimuksesta – euroopan perustuslaista – tulee todellisuutta.
– herr talman, mina damer och herrar! som jag ser det blir det konstitutionella fördraget, den europeiska konstitutionen, verklighet i dag .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
36 perustuslakisopimuksessa määrätään neuvoston laista, josta parlamentti antaa vain lausunnon.
33 var och en av den lagstiftande myndighetens två grenar kan när som helst upphäva delegeringsbeslutet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :