Vous avez cherché: vähimmäissäännöksiä (Finnois - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Swedish

Infos

Finnish

vähimmäissäännöksiä

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Suédois

Infos

Finnois

me kaikki kannatamme selkeitä vähimmäissäännöksiä valvontasäännöksistä.

Suédois

alla är vi för tydliga minimiregler gällande kontrollreglerna.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

sillä asetetaan erityisiä vähimmäissäännöksiä tällä alueella.

Suédois

det fastställer särskilda minimikrav inom detta område.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

nämä ovat vähimmäissäännöksiä, joita voitaisiin helposti tiukentaa.

Suédois

allt detta är minimivillkor och skulle lätt kunna skärpas.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

tämän haitallisen organismin hävittämisestä on annettava yhteisön vähimmäissäännökset; jäsenvaltioilla on kuitenkin tarvittaessa oltava mahdollisuus antaa lisäsäännöksiä sekä vähimmäissäännöksiä tiukempia säännöksiä,

Suédois

för att denna skadegörare skall kunna utrotas, måste minimibestämmelser fastställas för gemenskapen. medlemsstaterna måste om nödvändigt kunna vidta ytterligare eller strängare bestämmelser.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

9. tämän haitallisen organismin hävittämisestä Ö olisi Õ annettava yhteisön vähimmäissäännökset. jäsenvaltioilla Ö olisi Õ kuitenkin tarvittaessa oltava mahdollisuus antaa lisäsäännöksiä tai vähimmäissäännöksiä tiukempia säännöksiä.

Suédois

9. för att denna skadegörare skall kunna utrotas, Ö bör Õ minimibestämmelser fastställas för gemenskapen. medlemsstaterna Ö bör Õ om nödvändigt kunna anta ytterligare eller strängare bestämmelser.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

markkinoillesaattamisdirektiivi, joka puolestaan sisältää ainoastaan vähimmäissäännöksiä, ei ole luonnollisestikaan esteenä sille, että jäsenvaltio sääntelee direktiivin soveltamisalan ulkopuolella olevien aineiden, kuten trikloorietyleenin markkinoille saattamista.

Suédois

i utsläppandedirektivet föreskrivs däremot endast minimibestämmelser, vilket innebär att det är uppenbart att direktivet inte utgör hinder för en medlemsstats bestämmelser om utsläppande på marknaden av ämnen som inte omfattas av direktivet, såsom trikloretylen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

onoleellista noudattaa direktiivissä 2001/45/ey vahvistettuja vähimmäissäännöksiä, joilla pyritään parantamaantyöterveyden ja työturvallisuuden suojelua, kun työvälineitä käytetään korkealla tehtävään tilapäiseen työhön.

Suédois

trots detta kan den under arbetets gång medföra risker som arbetsgivaren i förväg måste bedöma och ta hänsyn till beroende på den typ av arbete som utförs, förhållandena på arbetsplatsen och arbetstagarnas kunskapom hur arbetsutrustningen ska användas.på så sätt kanman förhindra att arbetstagarnas liv och hälsa sätts påspel på grund av okontrollerade händelser, felaktiganvändning av arbetsutrustningen eller yttre påverkan,som kan minska eller omintetgöra den säkerhetsnivå somarbetsutrustningen utformats, tillverkats och marknadsförtsför.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

9.1 syrjäisten alueiden haavoittuvuuden huomioon ottava ja niiden omalta pohjalta lähtevää kehitystä tukeva eurooppalainen politiikka edellyttää, että alueellisiin tavoitteisiin sekä pk-yrityksille myönnettäviä valtion tukia koskevia vähimmäissäännöksiä laajennetaan selvästi.

Suédois

9.1 en europeisk politik som är införstådd med randområdenas sårbarhet och som strävar efter att främja utveckling baserad på lokala initiativ förutsätter en tydlig utvidgning av minimireglerna för beviljande av statligt stöd med regional inriktning och för beviljande av statligt stöd till små och medelstora företag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

1.4.20 ehdotus: neuvoston puitepäätös laittoman huumausainekaupan rikostunnusmerkistöjen ja seuraamusten vähimmäissäännöksistä.

Suédois

beslut som skall upphävas: rådets beslut 2003/48/rif om genomförande av särskilda åtgärder avseende polissamarbete och rättsligt samarbete i syfte att bekämpa terrorism i enlighet med artikel 4 i den gemensamma ståndpunkten 2001/931/gusp – egt l 16, 22.1.2003 och bull. 122002, punkt 1.4.11

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,487,005 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK