検索ワード: vähimmäissäännöksiä (フィンランド語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Swedish

情報

Finnish

vähimmäissäännöksiä

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スウェーデン語

情報

フィンランド語

me kaikki kannatamme selkeitä vähimmäissäännöksiä valvontasäännöksistä.

スウェーデン語

alla är vi för tydliga minimiregler gällande kontrollreglerna.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

sillä asetetaan erityisiä vähimmäissäännöksiä tällä alueella.

スウェーデン語

det fastställer särskilda minimikrav inom detta område.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

nämä ovat vähimmäissäännöksiä, joita voitaisiin helposti tiukentaa.

スウェーデン語

allt detta är minimivillkor och skulle lätt kunna skärpas.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

tämän haitallisen organismin hävittämisestä on annettava yhteisön vähimmäissäännökset; jäsenvaltioilla on kuitenkin tarvittaessa oltava mahdollisuus antaa lisäsäännöksiä sekä vähimmäissäännöksiä tiukempia säännöksiä,

スウェーデン語

för att denna skadegörare skall kunna utrotas, måste minimibestämmelser fastställas för gemenskapen. medlemsstaterna måste om nödvändigt kunna vidta ytterligare eller strängare bestämmelser.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

9. tämän haitallisen organismin hävittämisestä Ö olisi Õ annettava yhteisön vähimmäissäännökset. jäsenvaltioilla Ö olisi Õ kuitenkin tarvittaessa oltava mahdollisuus antaa lisäsäännöksiä tai vähimmäissäännöksiä tiukempia säännöksiä.

スウェーデン語

9. för att denna skadegörare skall kunna utrotas, Ö bör Õ minimibestämmelser fastställas för gemenskapen. medlemsstaterna Ö bör Õ om nödvändigt kunna anta ytterligare eller strängare bestämmelser.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

markkinoillesaattamisdirektiivi, joka puolestaan sisältää ainoastaan vähimmäissäännöksiä, ei ole luonnollisestikaan esteenä sille, että jäsenvaltio sääntelee direktiivin soveltamisalan ulkopuolella olevien aineiden, kuten trikloorietyleenin markkinoille saattamista.

スウェーデン語

i utsläppandedirektivet föreskrivs däremot endast minimibestämmelser, vilket innebär att det är uppenbart att direktivet inte utgör hinder för en medlemsstats bestämmelser om utsläppande på marknaden av ämnen som inte omfattas av direktivet, såsom trikloretylen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

onoleellista noudattaa direktiivissä 2001/45/ey vahvistettuja vähimmäissäännöksiä, joilla pyritään parantamaantyöterveyden ja työturvallisuuden suojelua, kun työvälineitä käytetään korkealla tehtävään tilapäiseen työhön.

スウェーデン語

trots detta kan den under arbetets gång medföra risker som arbetsgivaren i förväg måste bedöma och ta hänsyn till beroende på den typ av arbete som utförs, förhållandena på arbetsplatsen och arbetstagarnas kunskapom hur arbetsutrustningen ska användas.på så sätt kanman förhindra att arbetstagarnas liv och hälsa sätts påspel på grund av okontrollerade händelser, felaktiganvändning av arbetsutrustningen eller yttre påverkan,som kan minska eller omintetgöra den säkerhetsnivå somarbetsutrustningen utformats, tillverkats och marknadsförtsför.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

9.1 syrjäisten alueiden haavoittuvuuden huomioon ottava ja niiden omalta pohjalta lähtevää kehitystä tukeva eurooppalainen politiikka edellyttää, että alueellisiin tavoitteisiin sekä pk-yrityksille myönnettäviä valtion tukia koskevia vähimmäissäännöksiä laajennetaan selvästi.

スウェーデン語

9.1 en europeisk politik som är införstådd med randområdenas sårbarhet och som strävar efter att främja utveckling baserad på lokala initiativ förutsätter en tydlig utvidgning av minimireglerna för beviljande av statligt stöd med regional inriktning och för beviljande av statligt stöd till små och medelstora företag.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1.4.20 ehdotus: neuvoston puitepäätös laittoman huumausainekaupan rikostunnusmerkistöjen ja seuraamusten vähimmäissäännöksistä.

スウェーデン語

beslut som skall upphävas: rådets beslut 2003/48/rif om genomförande av särskilda åtgärder avseende polissamarbete och rättsligt samarbete i syfte att bekämpa terrorism i enlighet med artikel 4 i den gemensamma ståndpunkten 2001/931/gusp – egt l 16, 22.1.2003 och bull. 122002, punkt 1.4.11

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,898,930 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK