Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
yhteisönlainsäätäjä voisi harkita:
normotvorci společenství se překládá k úvaze:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se voisi tapahtua sinulle
mohlo by se to stát i vám
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
etkr voisi esimerkiksi tukea:
pro ilustraci by evropskýfondproregionální rozvoj poskytoval podporu na: a
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.8 tämä lausunto voisi myös
3.8 toto stanovisko by rovněž mohlo:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
• ilman meriä emme voisi elää.
• naše přežití závisí na mořích.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
siinä hommassa voisi vanhakin nuortua.
vaši nabídku tedy přijímám.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
näihin voisi sisältyä seuraavia näkökohtia:
to by mohlo zahrnovat aspekty jako například:
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vaihtoehto voisi olla tiettyjen kynnysarvojen soveltaminen.
alternativně by namísto výše uvedeného bylo možno použít určité kvantitativní prahy.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
miksi turkki voisi liittyä eu:hun ?
proč by se turecko mělo stát členem eu? ?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kannustimien tarjoaminen voisi lisätä turvallisuuspuutteista raportoimista.
poskytování pobídek k oznamování bezpečnostních nedostatků by mohlo přispět k tomuto zdokonalování.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yhteistyö voisi koskea joitakin seuraavista aloista:
tato spolupráce by mohla zahrnovat tyto oblasti:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
2.2 kirjeessä ehdotetaan, että etsk voisi selvittää,
2.2 v dopise se navrhuje, že by ehsv mohl přezkoumat,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
ympäristöolosuhteisiin, joiden seurauksena voisi olla nitrofeenin muodostuminen.
environmentálním podmínkám vedoucím k možnému vytváření nitrofenu.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tästä voisi olla hyötyä uusille investoinneille vuonna 2010.
to by mohlo být ku prospěchu nových investic v roce 2010.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
myös maatalousalueiden vesistöissä voisi esiintyä liian suuria pitoisuuksia.
nepřijatelné koncentrace by se rovněž mohly projevit ve vodních tocích v zemědělských regionech,
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
5.5 menettely voisi sisältää seuraavat kolme arviointiperustetta:
5.5 navrhuje se, aby byl postup založen na třech rovinách hodnocení:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
tämä voisi koskea periaatteessa myös pankkialan rakenneuudistukseen myönnettävää tukea.
toto by mohlo zásadně platit i pro podpory na restrukturalizaci v bankovním sektoru.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
i) joilla käydyn kansainvälisen kaupan määrä voisi vaarantaa:
i) a který je předmětem mezinárodního obchodu v objemech, jež by mohly být neslučitelné:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
säätiö kieltää tiedonsaannin asiakirjoista, joiden paljastaminen voisi heikentää:
nadace zamítne přístup k jakémukoli dokumentu, jehož zveřejnění by mohlo ohrozit:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
miten eurooppa-neuvosto voisi parhaiten hyödyntää kyseistä raporttia?
jak by mohla evropská rada nejlépe tuto zprávu využít?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: