Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
niin tuli se happamattoman leivän päivistä, jona pääsiäislammas oli teurastettava.
fısıh kurbanının kesilmesi gereken mayasız ekmek günü geldi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mutta happamattoman leivän juhla, jota pääsiäiseksi sanotaan, oli lähellä.
fısıh denilen mayasız ekmek bayramı yaklaşmıştı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
näin viettivät saapuvilla olevat israelilaiset sinä aikana pääsiäistä ja happamattoman leivän juhlaa seitsemän päivää.
o gün orada bulunan İsrail halkı fısıh bayramını kutladı. mayasız ekmek bayramını da yedi gün boyunca kutladılar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niin kokoontui paljon kansaa jerusalemiin viettämään happamattoman leivän juhlaa toisessa kuussa. se oli hyvin suuri kokous.
İkinci ay mayasız ekmek bayramını kutlamak için çok büyük bir topluluk yeruşalimde toplandı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja kun hän näki sen olevan juutalaisille mieleen, niin hän sen lisäksi vangitutti pietarinkin. silloin olivat happamattoman leivän päivät.
yahudilerin bundan memnun kaldığını görünce ardından petrusu da yakalattı. bunu, mayasız ekmek bayramı sırasında yaptı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja he syökööt lihan samana yönä; tulessa paistettuna, happamattoman leivän ja katkerain yrttien kanssa he sen syökööt.
o gece ateşte kızartılmış et mayasız ekmek ve acı otlarla yenmelidir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja pappi ottakoon oinaan keitetyn lavan ja korista happamattoman kakun sekä happamattoman ohukaisen ja pankoon ne nasiirin käsiin, senjälkeen kuin tämä on ajattanut pois vihkiytymisensä merkin.
‹‹ ‹adanmış kişi adadığı saçını tıraş ettikten sonra, kâhin koçun haşlanmış budunu, sepetten alacağı mayasız pide ve mayasız yufkayla birlikte adanmış kişinin eline koyacak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sitten hän otti happamattomien leipien korista, joka oli herran edessä, yhden happamattoman kakun ja yhden öljyyn leivotun kakun ja yhden ohukaisen ja pani ne rasvojen ja oikean reiden päälle
sonra rabbin huzurunda bulunan mayasız ekmek sepetinden bir ekmek, yağlı pide ve yufka alıp hayvanın yağlarının ve sağ budunun üzerine koydu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hän uhrasi kunakin päivänä sen päivän uhrit mooseksen käskyn mukaan, sapatteina ja uudenkuun päivinä sekä juhlina kolme kertaa vuodessa: happamattoman leivän juhlana, viikkojuhlana ja lehtimajanjuhlana.
Şabat günü, yeni ay, yılın üç bayramı -mayasız ekmek, haftalar ve Çardak bayramları- için musanın buyurduğu sunuları günü gününe sundu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja pitäkää tätä happamattoman leivän juhlaa, sillä juuri sinä päivänä minä vein teidän joukkonne pois egyptin maasta; sentähden pitäkää tätä päivää, sukupolvesta sukupolveen, ikuisena säädöksenä.
mayasız ekmek bayramını kutlayacaksınız, çünkü sizi ordular halinde o gün mısırdan çıkardım. bu günü kalıcı bir kural olarak kuşaklarınız boyunca kutlayacaksınız.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja ensimmäisenä happamattoman leivän päivänä, kun pääsiäislammas teurastettiin, hänen opetuslapsensa sanoivat hänelle: "mihin tahdot, että menemme valmistamaan pääsiäislampaan sinun syödäksesi?"
fısıh kurbanının kesildiği mayasız ekmek bayramının ilk günü öğrencileri İsaya, ‹‹fısıh yemeğini yemen için nereye gidip hazırlık yapmamızı istersin?›› diye sordular.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"ota aaron ja hänen poikansa ynnä heidän vaatteensa ja voiteluöljy sekä syntiuhrimullikka ja ne kaksi oinasta ja kori, jossa happamattomat leivät ovat,
‹‹harunla oğullarını, kâhin giysilerini, mesh yağını, günah sunusu olarak sunulacak boğayı, iki koçu ve mayasız ekmek sepetini buluşma Çadırının giriş bölümüne getir. bütün topluluğu da oraya çağır.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent