Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Älkää siis peljätkö; te olette suurempiarvoiset kuin monta varpusta.
onun için korkmayın, siz birçok serçeden daha değerlisiniz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niin minä vastasin teille: `Älkää säikähtykö älkääkä peljätkö heitä.
‹‹oysa ben size, ‹onlardan korkmayın, yılmayın› dedim,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mutta hän sanoi heille: "minä se olen; älkää peljätkö".
ama İsa, ‹‹korkmayın, benim!›› dedi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
liittoa, jonka minä tein teidän kanssanne, älkää unhottako. Älkääkä peljätkö muita jumalia,
sizinle yaptığım antlaşmayı unutmayacak ve başka ilahlara tapmayacaksınız.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mutta joosef vastasi heille: "Älkää peljätkö, olenko minä jumalan sijassa?
yusuf, ‹‹korkmayın›› dedi, ‹‹ben tanrı mıyım?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Älkää niitä peljätkö, sillä herra, teidän jumalanne, sotii itse teidän puolestanne.`
onlardan korkmayın! tanrınız rab sizin için savaşacak.›
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ovatpa teidän päänne hiuksetkin kaikki luetut. Älkää peljätkö; te olette suurempiarvoiset kuin monta varpusta.
nitekim başınızdaki bütün saçlar bile sayılıdır. korkmayın, siz birçok serçeden daha değerlisiniz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niin jeesus tuli heidän tykönsä, koski heihin ja sanoi: "nouskaa, älkääkä peljätkö".
İsa gelip onlara dokundu, ‹‹kalkın, korkmayın!›› dedi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Älkää peljätkö, metsän eläimet, sillä erämaan laitumet viheriöivät, sillä puu kantaa hedelmänsä, viikunapuu ja viiniköynnös antavat voimansa.
İncir ağaçları, asmalar ürünlerini veriyor.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sen liiton sana, jonka minä tein teidän kanssanne, kun te läksitte egyptistä, ja minun henkeni pysyy teidän keskellänne. Älkää peljätkö.
‹mısırdan çıktığınızda, size bu konuda söz verdim. ruhum aranızdadır. korkmayın!›
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"Älkää sanoko salaliitoksi kaikkea, mitä tämä kansa salaliitoksi sanoo; älkää peljätkö, mitä se pelkää, älkääkä kauhistuko.
onların korktuğundan korkmayın, yılmayın.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
herra teki liiton näiden kanssa ja käski heitä sanoen: "Älkää peljätkö muita jumalia, älkää kumartako ja palvelko niitä älkääkä uhratko niille,
rab yakupoğullarıyla antlaşma yapmış ve onlara şöyle buyurmuştu: ‹‹başka ilahlara tapmayacak, önlerinde eğilmeyecek, onlara kulluk etmeyecek, kurban kesmeyeceksiniz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mutta enkeli puhutteli naisia ja sanoi heille: "Älkää te peljätkö; sillä minä tiedän teidän etsivän jeesusta, joka oli ristiinnaulittu.
melek kadınlara şöyle seslendi: ‹‹korkmayın! Çarmıha gerilen İsayı aradığınızı biliyorum.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mutta enkeli sanoi heille: "Älkää peljätkö; sillä katso, minä ilmoitan teille suuren ilon, joka on tuleva kaikelle kansalle:
melek onlara, ‹‹korkmayın!›› dedi. ‹‹size, bütün halkı çok sevindirecek bir haber müjdeliyorum: bugün size, davutun kentinde bir kurtarıcı doğdu. bu, rab olan mesihtir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ja gedalja vannoi heille ja heidän miehillensä ja sanoi heille: "Älkää peljätkö kaldealaisten palvelijoita. jääkää maahan ja palvelkaa baabelin kuningasta, niin te menestytte."
gedalya onlara ve adamlarına ant içerek, ‹‹kildani yetkililerden korkmayın›› dedi, ‹‹Ülkeye yerleşip babil kralına hizmet edin. böylesi sizin için daha iyi olur.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"olkaa lujat ja rohkeat, älkää peljätkö älkääkä arkailko assurin kuningasta ja kaikkea joukkoa, joka on hänen kanssansa; sillä se, joka on meidän kanssamme, on suurempi kuin se, joka on hänen kanssansa.
‹‹güçlü ve yürekli olun! asur kralından ve yanındaki büyük ordudan korkmayın, yılmayın. Çünkü bizimle olan onunla olandan daha üstündür.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent