Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oma vaivannäkö väsyttää tyhmän, joka ei osaa kaupunkiinkaan kulkea.
imigudu yezidenge iyazixhamla, ezingakwaziyo ukuya emzini.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja kun koko kansa oli ehtinyt kulkea jordanin yli, sanoi herra joosualle näin:
kwathi ke, xa lwagqibelayo uhlanga lonke ukuyiwela iyordan, wathetha uyehova kuyoshuwa, esithi,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja kun he lähestyivät kylää, johon olivat menossa, niin hän oli aikovinaan kulkea edemmäksi.
basondela kuloo mzana babesiya kuwo; wanga yena uyegqitha.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja kun koko kansa oli ehtinyt kulkea virran yli, menivät herran arkki ja papit yli, kansan eteen.
kwathi, bakugqiba bonke abantu ukuwela, yegqitha ityeya kayehova nababingeleli phambi kwabantu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
`salli minun kulkea maasi kautta. aina tiellä pysyen minä kuljen, poikkeamatta oikealle tai vasemmalle.
ndohamba ngendlela le yodwa; andiyi kuthi gu bucala ndiye ekunene nasekhohlo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
etkö sinä ole se, joka kuivasit meren, suuren syvyyden vedet, joka teit meren syvänteet tieksi lunastettujen kulkea?
asinguwe na lowa womisa ulwandle, amanzi enzonzobila enkulu; iinzulu zolwandle wazenza indlela yokuwela abahlawulelweyo?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anna minun rahalla ostaa ruokaa syödäkseni ja anna minulle rahalla vettä juodakseni; salli vain minun jalkaisin kulkea maasi kautta -
ukudla wondithengela ngemali ndidle, namanzi wondinika ngemali ndisele, ndihambe nje kodwa ngeenyawo;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hän liittoutui tämän kanssa rakentaakseen laivoja, joiden oli määrä kulkea tarsiiseen; ja niin he rakensivat laivoja esjon-geberissä.
wazimanya naye ngokwenza iinqanawa zokuya etarshishe; bazenza iinqanawa e-etsiyon-gebhere.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja hän sanoi kaikille: "jos joku tahtoo minun perässäni kulkea, hän kieltäköön itsensä ja ottakoon joka päivä ristinsä ja seuratkoon minua.
wayesithi ke kubo bonke, ukuba ubani uthanda ukundilandela, makazincame, awuthwale umnqamlezo wakhe imihla ngemihla, andilandele ke.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kun hän tuli toiselle rannalle, gadaralaisten alueelle, tuli häntä vastaan kaksi riivattua, jotka olivat haudoista lähteneet ja olivat kovin raivoisia, niin ettei kukaan voinut sitä tietä kulkea.
kuthe akufika ngaphesheya, ezweni lamagergasi, kwaqubisana naye abantu ababini abaphethwe ziidemon, bephuma emangcwabeni, belugcalagcala, kwada kwayinkohla ukuba kudlule umntu ngaloo ndlela.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
salli meidän kulkea maasi läpi. me emme kulje peltojen emmekä viinitarhojen poikki emmekä juo vettä kaivoista. poikkeamatta oikealle tai vasemmalle me kuljemme valtatietä, kunnes olemme päässeet alueesi läpi."
makhe sicande ezweni lakho. asiyi kucanda masimini nasezidiliyeni. asiyi kusela manzi amaqula. sohamba ngomendo wenkosi; asiyi kuthi gu bucala siye ekunene nasekhohlo side sicande emdeni wakho.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"salli minun kulkea maasi läpi. me emme poikkea pelloille emmekä viinitarhoihin emmekä juo vettä kaivoista. valtatietä me kuljemme, kunnes olemme päässeet sinun alueesi läpi."
asiyi kuthi gu bucala, siye emasimini nasezidiliyeni; asiyi kusela manzi equla; siya kubamba ngomendo wenkosi, side sicande emdeni wakho.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
daavid sanoi ittaille: "tule sitten ja kulje minun ohitseni". niin gatilainen ittai kulki ohitse ja kaikki hänen miehensä ja kaikki vaimot ja lapset, jotka olivat hänen kanssaan.
wathi udavide kuitayi, hamba ugqithe ke. wagqitha uitayi namadoda akhe onke, nosapho lonke abenalo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent