Vous avez cherché: poukisa (Français créole (haïtien) - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français créole (haïtien)

Espagnol

Infos

Français créole (haïtien)

poukisa ou pa ekri

Espagnol

why don't you write

Dernière mise à jour : 2022-06-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français créole (haïtien)

abimelèk di abraram ankò. poukisa ou fè sa ou fè a

Espagnol

--dijo además abimelec a abraham--: ¿qué has visto, para que hicieras esto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français créole (haïtien)

li mande yo: -poukisa nou kagou konsa jòdi a

Espagnol

preguntó a los funcionarios del faraón que estaban con él bajo custodia en la casa de su señor, diciendo: --¿por qué están tristes vuestras caras hoy

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français créole (haïtien)

poukisa, nou menm jwif, nou pa kwè bondye ka leve moun mouri

Espagnol

¿por qué se juzga increíble entre vosotros que dios resucite a los muertos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français créole (haïtien)

poukisa moun lòt nasyon yo ap mande: -kote bondye nou an

Espagnol

¿por qué han de decir las naciones: "¿dónde está su dios?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français créole (haïtien)

epi mwen menm atò, poukisa tout tan m'ap riske lavi mwen konsa

Espagnol

¿y por qué, pues, nos arriesgamos nosotros a toda hora

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français créole (haïtien)

abimelèk mande l' -poukisa ou mete sèt mouton sa yo sou kote

Espagnol

y abimelec preguntó a abraham: --¿qué significan estas siete corderas que has puesto aparte

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français créole (haïtien)

poukisa nou vle dekouraje moun pèp izrayèl yo pou yo pa ale nan peyi seyè a ba yo a

Espagnol

¿por qué desalentáis a los hijos de israel, de modo que no crucen a la tierra que les ha dado jehovah

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français créole (haïtien)

(pesonn sou tab la pa t' konprann poukisa li te di l' sa

Espagnol

ninguno de los que estaban a la mesa entendió para qué le dijo esto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français créole (haïtien)

lòt anplwaye yo mande madoche poukisa li t'ap dezobeyi lòd wa a te bay la

Espagnol

entonces los servidores del rey que estaban a la puerta real preguntaron a mardoqueo: "¿por qué desobedeces la orden del rey?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français créole (haïtien)

disip yo pwoche bò kot jezi, yo mande li: poukisa ou pale an parabòl ak moun yo

Espagnol

entonces se acercaron los discípulos y le dijeron: --¿por qué les hablas por parábolas

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français créole (haïtien)

enben, ou menm k'ap bay lòt yo leson, poukisa ou pa bay tèt ou leson tou

Espagnol

tú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? tú que predicas contra el robo, ¿robas

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français créole (haïtien)

jezi di li: poukisa ou rele m' bon? se yon sèl bon ki genyen, se bondye

Espagnol

y jesús le dijo: --¿por qué me llamas "bueno"? ninguno es bueno, sino sólo uno, dios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français créole (haïtien)

apre sa, li di yo: -men, poukisa nou pè konsa? nou poko gen konfyans toujou

Espagnol

y les dijo: --¿por qué estáis miedosos? ¿todavía no tenéis fe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français créole (haïtien)

jezi di li: -poukisa ou rele m' bon? se yon sèl bon ki genyen, se bondye

Espagnol

pero jesús le dijo: --¿por qué me llamas "bueno"? ninguno es bueno, sino sólo uno, dios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français créole (haïtien)

apre sa, anpil moun lòt nasyon va pase bò lavil la. yonn va mande lòt: poukisa seyè a fè gwo lavil sa a sa

Espagnol

muchas naciones pasarán junto a esta ciudad, y se preguntarán unos a otros: ¿por qué ha hecho así jehovah a esta gran ciudad

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français créole (haïtien)

bondye, poukisa ou te kite m' soti nan vant manman m'? mwen ta mouri anvan pesonn ta wè m'

Espagnol

¿por qué, pues, me sacaste de la matriz? hubiera yo expirado, y ningún ojo me habría visto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français créole (haïtien)

epi li di: -poukisa w'ap koute moun k'ap di ou m'ap chache fè malè sou ou

Espagnol

entonces david preguntó a saúl: --¿por qué escuchas las palabras de los hombres que dicen: "he aquí que david busca tu mal"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français créole (haïtien)

izrayèl di: -sa nou te bezwen di l' nou te gen yon ti frè fè? poukisa nou fè m' sa

Espagnol

y dijo israel: --¿por qué me habéis hecho tanto mal, declarándole a aquel hombre que teníais otro hermano

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français créole (haïtien)

jezi di yo: poukisa pou n'ap chache m' konsa? nou pa t' konnen fòk mwen okipe zafè papa mwen

Espagnol

entonces él les dijo: --¿por qué me buscabais? ¿no sabíais que en los asuntos de mi padre me es necesario estar

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,731,304 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK