Vous avez cherché: pitimi (Français créole (haïtien) - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français créole (haïtien)

Français

Infos

Français créole (haïtien)

laman lan te gen fòm grenn pitimi, li te blan epi ou ta di se gonm arabik

Français

la manne ressemblait à de la graine de coriandre, et avait l`apparence du bdellium.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français créole (haïtien)

pou van bwote yo ale tankou zèb chèch, pou van tanpèt chase yo tankou pay pitimi

Français

qu`ils soient comme la paille emportée par le vent, comme la balle enlevée par le tourbillon?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français créole (haïtien)

yo pa janm sèvi ak woulo pou degrennen lanni osinon kannèl. men, se avèk yon bout bwa yo bat pitimi ak pwa

Français

on ne foule pas la nielle avec le traîneau, et la roue du chariot ne passe pas sur le cumin; mais on bat la nielle avec le bâton, et le cumin avec la verge.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français créole (haïtien)

pèp izrayèl la rele manje a laman. li te gen fòm grenn pitimi. li te tou blan, li te gen menm gou ak gato ki fèt ak siwo myèl

Français

la maison d`israël donna à cette nourriture le nom de manne. elle ressemblait à de la graine de coriandre; elle était blanche, et avait le goût d`un gâteau au miel.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français créole (haïtien)

moun peyi jida ak moun peyi izrayèl yo te fè kòmès avè ou tou. pou peye ou, yo ba ou ble, pitimi, siwo myèl, lwil oliv ak zepis

Français

juda et le pays d`israël trafiquaient avec toi; ils donnaient le froment de minnith, la pâtisserie, le miel, l`huile et le baume, en échange de tes marchandises.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français créole (haïtien)

peyi izrayèl la ap tankou yon jaden diri mi yo fin koupe, yo ranmase pote ale. l'ap tankou jaden pitimi nan plenn refayim lè yo fin ranmase grap ki tonbe atè apre rekòt la

Français

il en sera comme quand le moissonneur récolte les blés, et que son bras coupe les épis; comme quand on ramasse les épis, dans la vallée de rephaïm.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français créole (haïtien)

mwen tande yon vwa ki soti nan mitan kat bèt vivan yo ki t'ap di: yon mezi diri pou yon jounen travay. twa mezi pitimi pou yon jounen travay. men, pa manyen ni lwil la ni diven an

Français

et j`entendis au milieu des quatre êtres vivants une voix qui disait: une mesure de blé pour un denier, et trois mesures d`orge pour un denier; mais ne fais point de mal à l`huile et au vin.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français créole (haïtien)

bon, koulye a ou pral pran ble, lòj, gwo pwa, ti pwa, pitimi ak ble mòn, w'a mete yo ansanm nan yon sèl veso. w'a fè pen ak yo. pandan tout twasankatrevendi (390) jou w'ap pase kouche sou bò gòch ou a, se sa ase w'a manje

Français

prends du froment, de l`orge, des fèves, des lentilles, du millet et de l`épeautre, mets-les dans un vase, et fais-en du pain autant de jours que tu seras couché sur le côté; tu en mangeras pendant trois cent quatre-vingt-dix jours.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,650,812,898 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK