Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tout va bien. je vais bien.
tung, ku je?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- tout va bien, je vais bien...
- gjithqka është në rregull, jam mirë.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu va bien ?
je mirë?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- tu va bien ?
- mmm. - a je mirë?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien. je vais bien.
shumë mirë.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oui, tout va bien, je vais accoucher !
- o po,vërtetë mirë. do të kemi bebe
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- oui. tu va bien?
je mirë?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- très bien, je vais voir.
- në rregull-
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- hayabusa, tu va bien ?
hayabusa, je mirë?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- bien. je vais chercher kate.
po shkoj të sjell kejtin.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
très bien, je vais le faire.
dakort, do ta bëj.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
très bien, je vais sur le divan
- doni që të largohem nga ky hetim?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- eh bien, je vais y aller.
jam mirë, të premtoj. -duhet të shkoj.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ouais. bien, je vais vous dire.
mirë...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"très bien, je vais agir en conséquence.
atë bisedë po bëj tani.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- très bien, je vais étudier la carte.
mirë, b*thë e zgjuar, e lexoj unë hartën.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- très bien, je vais le faire, alors.
më lejoni ta bëj unë atë për ne.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- oh bien. - je vais devoir me pieuter.
- unë nuk do vij.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien, je vais devoir le trouver par moi-même.
pra ... do te gjej veten time.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eh bien, je suppose je vais prendre ça, alors.
atëherë, do marr një të tillë.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :