Vous avez cherché: butin (Français - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

butin

Allemand

butin

Dernière mise à jour : 2010-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

butin saut

Allemand

beute springen

Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

il a lui-même empoché tout le butin.

Allemand

die ganze beute hat er selbst eingesackt.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ce procédé ressemblerait à un partage du butin.

Allemand

nun zu ihren beiträgen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ainsi qu'un abondant butin qu'ils ramasseront.

Allemand

und mit viel beute, die sie machen werden.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

les oiseaux ne pouvaient pas atteindre leur butin avec leur bec.

Allemand

mit dem schnabel konnten die vögel ihre beute nicht erreichen.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

d' où toutes ces chamailleries pour le partage du butin!

Allemand

und damit haben wir den streit um die verteilung der beute!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

dis: «le butin est à allah et à son messager.»

Allemand

sag: die (zugedachte) beute gehört allah und dem gesandten.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ils prirent toutes les dépouilles et tout le butin, personnes et bestiaux;

Allemand

und nahmen allen raub und alles, was zu nehmen war, menschen und vieh,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je me réjouis de ta parole, comme celui qui trouve un grand butin.

Allemand

ich freue mich über dein wort wie einer, der eine große beute kriegt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

un prophète n'est pas quelqu'un à s'approprier du butin.

Allemand

es steht einem propheten nicht zu, zu veruntreuen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

c'est le leader qui emporte le butin de la bataille de l'innovation.

Allemand

im innovationsgeschäft macht der erste das rennen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

les soldats abandonnèrent les captifs et le butin devant les chefs et devant toute l`assemblée.

Allemand

da ließen die geharnischten die gefangenen und den raub vor den obersten und vor der ganzen gemeinde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

on invite ses amis au partage du butin, et l`on a des enfants dont les yeux se consument.

Allemand

es rühmt wohl einer seinen freunden die ausbeute; aber seiner kinder augen werden verschmachten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

partage le butin entre les combattants qui sont allés à l`armée et toute l`assemblée.

Allemand

und gib die hälfte denen, die ins heer gezogen sind und die schlacht getan haben, und die andere hälfte der gemeinde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

benjamin est un loup qui déchire; le matin, il dévore la proie, et le soir, il partage le butin.

Allemand

benjamin ist ein reißender wolf; des morgens wird er raub fressen, und des abends wird er beute austeilen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je la donnerai en pillage aux mains des étrangers, et comme butin aux impies de la terre, afin qu`ils la profanent.

Allemand

und will's fremden in die hände geben, daß sie es rauben, und den gottlosen auf erden zur ausbeute, daß sie es entheiligen sollen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

il vous promet un autre butin que vous ne seriez jamais capables de remporter et qu'allah a embrassé en sa puissance, car allah est omnipotent.

Allemand

auch andere (versprach er euch), über die ihr keine macht hattet, die allah bereits allumfassend kennt. und allah ist immer über alles allmächtig.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

pour refuser justice aux pauvres, et ravir leur droit aux malheureux de mon peuple, pour faire des veuves leur proie, et des orphelins leur butin!

Allemand

auf daß sie die sache der armen beugen und gewalt üben am recht der elenden unter meinem volk, daß die witwen ihr raub und die waisen ihre beute sein müssen!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

fais, avec le sacrificateur Éléazar et les chefs de maison de l`assemblée, le compte du butin, de ce qui a été pris, personnes et bestiaux.

Allemand

nimm die summe des raubes der gefangenen, an menschen und an vieh, du und eleasar, der priester, und die obersten väter der gemeinde;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,672,891 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK