Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
partage le butin entre les combattants qui sont allés à l`armée et toute l`assemblée.
und gib die hälfte denen, die ins heer gezogen sind und die schlacht getan haben, und die andere hälfte der gemeinde.
benjamin est un loup qui déchire; le matin, il dévore la proie, et le soir, il partage le butin.
benjamin ist ein reißender wolf; des morgens wird er raub fressen, und des abends wird er beute austeilen.
je la donnerai en pillage aux mains des étrangers, et comme butin aux impies de la terre, afin qu`ils la profanent.
und will's fremden in die hände geben, daß sie es rauben, und den gottlosen auf erden zur ausbeute, daß sie es entheiligen sollen.
il vous promet un autre butin que vous ne seriez jamais capables de remporter et qu'allah a embrassé en sa puissance, car allah est omnipotent.
auch andere (versprach er euch), über die ihr keine macht hattet, die allah bereits allumfassend kennt. und allah ist immer über alles allmächtig.
pour refuser justice aux pauvres, et ravir leur droit aux malheureux de mon peuple, pour faire des veuves leur proie, et des orphelins leur butin!
auf daß sie die sache der armen beugen und gewalt üben am recht der elenden unter meinem volk, daß die witwen ihr raub und die waisen ihre beute sein müssen!
fais, avec le sacrificateur Éléazar et les chefs de maison de l`assemblée, le compte du butin, de ce qui a été pris, personnes et bestiaux.
nimm die summe des raubes der gefangenen, an menschen und an vieh, du und eleasar, der priester, und die obersten väter der gemeinde;