Vous avez cherché: commençons (Français - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

commençons.

Allemand

fangen wir also an.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

commençons !

Allemand

fangen wir an!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

commençons donc.

Allemand

dann fangen wir mal an.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

commençons en douceur.

Allemand

lass es uns langsam und gemächlich angehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

commençons la traduction !

Allemand

fangen wir an mit der Übersetzung!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

commençons par l’ irak.

Allemand

da wäre zunächst der irak.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

commençons aujourd’hui!»❚

Allemand

eine etwas andere art von lobbying

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quand commençons-nous ? »

Allemand

zwei ägyptische karfunkel! wann machen wir den anfang?«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

commençons par le commencement

Allemand

wo kann man anfangen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

commençons dès à présent.

Allemand

nun sollten wir sie auch einsetzen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

commençons par la première :

Allemand

- veröffentlichungen in der werkszeitung ·

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais commençons par le début...

Allemand

aber fangen wir von vorn an.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous commençons par l'eurobaromètre.

Allemand

im frühjahr 2002 wurde die frage zum 5. mal gestellt2.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-- commençons donc, répliqua paganel.

Allemand

– so kann man also anfangen, bemerkte paganel.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

commençons par la bonne nouvelle.

Allemand

heute schon zeigt sich, daß dieser weg nicht möglich ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

commençons par agir ainsi chez nous!

Allemand

aber hier bei uns können und müssen wir anfangen!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

alors, commençons à les construire!

Allemand

dann lassen sie uns damit beginnen!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

-- allons, se dit-il, commençons!

Allemand

»nun aber los!« rief er sich zu.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

commençons par les amendements aux considérants.

Allemand

wären sie, um fortschritt zu erzielen, zur aufhebung eines teils des verbots bereit?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

   .- commençons par le traité euratom.

Allemand

. lassen sie mich mit dem euratom-vertrag beginnen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,458,508 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK