Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
coopérer
sondierung
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
faire coopérer
kultur der zusammenarbeit
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pourquoi coopérer?
warum zusammenarbeiten?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obligation du client de coopérer
mitwirkungspflicht des kunden
Dernière mise à jour : 2020-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eurostat est désireux de coopérer.
eurostat ist an zusammenarbeit interessiert.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
coopérer avec d'autres personnes
69.4 zusammenarbeiten
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
nous devons, bien entendu, coopérer.
selbstverständlich bedarf es hier einer zusammenarbeit.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
identification des organisations souhaitant coopérer
benennung der zur zusammenarbeit vorgesehenen organisationen
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les trois institutions doivent coopérer.
(die feierliche sitzung wird um 12.28 uhr geschlossen.)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
obligation de coopérer avec l'office
pflicht zur zusammenarbeit mit dem amt
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
face au sous-développement: pourquoi coopérer?
angesichts der unterentwicklung: warum zusammenarbeiten?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elles s’efforcent notamment de coopérer:
insbesondere bemühen sich die vertragsparteien um eine zusammenarbeit
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: