Vous avez cherché: dieu pardonne moi pas (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

dieu pardonne moi pas

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

pardonne-moi!

Allemand

verzeih mir!«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

moi pas!

Allemand

ich nicht!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pardonne-moi de dire ça.

Allemand

verzeih mir, dass ich das sage.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pardonne-moi mes péchés !

Allemand

vergib mir meine sünden!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pardonne-moi, je t'aime.

Allemand

verzeih mir, dass ich dich liebe.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pardonne-moi s'il te plait.

Allemand

bitte, vergib mir!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

moi pas, en tout cas!

Allemand

ich jedenfalls nicht!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

pardonne-moi, mon agnès, pardonne-moi.

Allemand

vergieb mir, meine agnes, vergieb mir!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle aime thomas, moi pas.

Allemand

sie liebt thomas, nicht ich.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pardonne-moi d'avoir ouvert ta lettre par erreur.

Allemand

entschuldige, dass ich aus versehen deinen brief aufgemacht habe.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« moi ! pas le moins du monde !

Allemand

»mich? nicht im geringsten!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-- ah! pardonne-moi! tu es la seule qui me plaise.

Allemand

»o, verzeih mir! du bist die einzige, die mir gefällt.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'ai acheté ce livre pour moi, pas pour ma femme.

Allemand

ich habe das buch für mich selbst gekauft, nicht für meine frau.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il dit: «seigneur, je me suis fait du tort à moi-même; pardonne-moi».

Allemand

er sagte: "mein herr! gewiß, ich tat mir selbst unrecht an, so vergib mir!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

la proposition de la commission ne satisfait, selon moi, pas à ces conditions.

Allemand

der kommissionsvorschlag wird meines erachtens diesen kriterien nicht gerecht.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

problème ressenti comme une menace mineure pour le moi : pas agent stressant potentiel

Allemand

erkennung des problems als große bedrohung für selbst: potentiell

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

monsieur rossi, il n ' y a entre vous et moi pas de problème de traduction.

Allemand

er fordert den spediteur der großen gefahr wegen dazu auf, das system zu benutzen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

moi pas, je pense même que le principe du" pollueur payeur" est partial.

Allemand

ich nicht, und ich glaube sogar, daß das verursacherprinzip ein parteiischer grundsatz ist.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il est accusé d' un crime dont il n' est d'après moi pas coupable.

Allemand

er wird eines verbrechens beschuldigt, das er meiner ansicht nach nicht begangen hat.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il n'est, selon moi, pas fait mention de cette agence dans le document diffusé par la présidence néerlandaise.

Allemand

mehr „handel" statt „hilfe" lautet unsere eigene devise, die jetzt aus osteuropa immer häufiger zu hören ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,238,367 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK