Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je voudrais évoquer un cas en rapport avec les directives qui nous intéressent. il concerne la ville où j' habite, à savoir helsinki.
ich möchte ein beispiel aus meiner heimatstadt helsinki anführen, das mit diesen richtlinien in zusammenhang steht.
j' habite dans une partie de l' union où, pour voyager d' une partie du pays à l' autre, il est nécessaire de traverser le royaume-uni.
ich lebe in einem teil der union, wo man durch das vereinigte königreich fahren muss, um von einem teil des staates in einen anderen zu gelangen.
je le considère comme un exemple de restructuration, car j’ habite à northampton, qui était un temps la capitale de la chaussure britannique.
ich benutze ihn als umstrukturierungsbeispiel, da ich in northampton, der einstigen hauptstadt der britischen schuhindustrie, wohne.
monsieur le commissaire, dans le village de la forêtnoire où j' habite, il ne serait certainement plus possible non plus de gérer une librairie.
herr kommissar, auch in dem dorf im schwarzwald, in dem ich wohne, würde sich eine buchhandlung sicher nicht mehr führen lassen.
pendant la période de canicule que nous avons connue au danemark- où j' habite- nos nombreuses éoliennes sont restées immobiles.
während der heißen tage in dänemark sah ich dort, wo ich wohne, dass unsere windmühlen still stehen.
50, c' est exactement le niveau de développement de la région où j' habite, les açores, l' une des régions définies comme ultrapériphériques dans les traités.
50- das ist genau das entwicklungsniveau der region, in der ich zu hause bin- die azoren, eine der regionen, die laut vertrag als in äußerster randlage befindlich festgelegt wurde.
madame le président, mes chers collègues, hier soir un grave accident d' avion s' est produit à l' aéroport d' eindhoven, à sept km de l' endroit où j' habite. 32 tués et 9 blessés sont à déplorer.
frau präsidentin, werte kolleginnen und kollegen, gestern abend ereignete sich auf dem flughafen eindhoven, der sieben kilometer von meinem wohnort entfernt liegt, ein schweres flugzeugunglück, bei dem 32 menschen zu tode kamen und 9 verletzt wurden.
j' habite sur les derniers kilomètres carrés de terre européenne dans la méditerranée, à quelques mètres de la base la plus avancée de l' otan, celle de sigonella, et à quelques minutes de vol du moyen-orient.
ich lebe im mittelmeerraum, am äußersten rand europas, wenige meter vom am weitesten vorgeschobenen nato-stützpunkt- sigonella- und wenige flugminuten vom nahen osten entfernt.