Vous avez cherché: nf f01 281 pour la partie norme composite (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

nf f01 281 pour la partie norme composite

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

cd pour la partie b

Allemand

gm für teil b

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour la partie tchèque:

Allemand

im namen der tschechischen republik

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

total pour la partie b

Allemand

insgesamt fÜr teil b:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

scores pour la partie %1

Allemand

punkte für spiel %1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

moitié pour la partie supérieure.

Allemand

bezugslohns.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

partenariat autrichien pour la partie tourisme

Allemand

partnerschaft mit Österreich im tourismusbereich.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

spéciale pour la partie nord de chypre.

Allemand

geschlossene vereinbarung gilt für einen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

orthèse pour la partie supérieure du corps

Allemand

orthese für den oberkörper

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

couverture pour la partie cou ou tête des ongulés

Allemand

auflage für die hals- und/oder kopfpartie von huftieren

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pas de nouveaux postes pour la partie a;

Allemand

keine neuen dienstposten für den teil a

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

agencement pour la partie avant d'un véhicule

Allemand

vorderwagenanordnung

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dispositif de nettoyage pour la partie inferieure du corps

Allemand

reinigungsvorrichtung für den unteren teil des körpers

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avec des valeurs négatives pour la partie antérieure du spf:

Allemand

vorsprung negativ:

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elément de poutre pour la partie avant d'un véhicule

Allemand

trägeranordnung für den vorderwagen eines fahrzeugs

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

grille coulissante avec éléments de guidage latéral pour la partie mobile

Allemand

schubrost mit seitenführungsorganen für den bewegten rostteil

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bande d'habillage pour la partie supérieure d'une fenêtre

Allemand

verkleidungsplatte für oberteil eines fensters

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pantalons longs : pour la partie inférieure du corps et les jambes.

Allemand

lange hosen: zum schutz des unteren körperabschnitts/der beine.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

(') cette description vaut uniquement pour la partie méri dionale de l'ile.

Allemand

(') nur gültig für den südteil der insel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour la partie du trajet supérieure à 3000 km: pas d’indemnité.

Allemand

für die teilstrecke, die über 3000 km hinausgeht: keine zulage.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1,25% pour la partie comprise entre 1,33 et 1,66 fois le plafond,

Allemand

1,25% für den betrag zwischen dem 1,33­ und dem 1,66fachen der bemessungsgrenze,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,764,564 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK