Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il s' agit aujourd' hui de reconduire ces deux programmes qui préexistaient.
heute geht es nun darum, diese beiden bereits vorhandenen programmen fortzuführen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cette technique, très supérieure à celles qui préexistaient, est désormais utilisée par ces pays.
diese technik ist anderen methoden weit überlegen, da sie es möglich macht, dns-schäden aufgrund von krankheit, kontakt mit toxinen oder diät sehr viel früher festzustellen als bisher.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle est bien plus que cela: il s' agit de recomposer les sociétés qui préexistaient au désastre.
er umfaßt etwas noch wichtigeres, nämlich die neugestaltung der gemeinschaften, die dort vor der uns bekannten katastrophe existiert haben.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
selon les organisations interrogées le programme a contribué à l'établissement de nouveaux contacts internationaux entre organisations, même si des contacts préexistaient.
nach einschätzung der befragten organisationen hat das programm die herstellung neuer internationaler kontakte zwischen den organisationen gefördert, auch wenn bereits kontakte bestanden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il s'agit, outre de la réglementation relative au bruit sur le lieu de travail de 1989, de textes réglementaires qui préexistaient à cette réglementation.
diese richtlinie enthält neben den verordnungen von 1989 über lärm am arbeitsplatz auch texte, die bereits vor diesen verordnungen existierten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certaines de ces dispositions préexistaient au phénomène communau taire; d'autres ont été adoptées parfois avec un grand retard en vue de «régulariser» la participation de l'État aux communautés.
einige dieser bestimmungen bestanden bereits in der zeit vor der gemeinschaft; andere wurden teils mit beträchtlicher verspätung neu aufgenommen, um die mitgliedschaft des betreffenden staates in den gemeinschaften zu „bereinigen".
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent