Vous avez cherché: ça me touche, c'est trop gentil (Français - Anglais)

Français

Traduction

ça me touche, c'est trop gentil

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

c’est trop gentil !

Anglais

Ça, c’est pendant.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en tous cas, ça me touche...

Anglais

en tous cas, ça me touche...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

agnèsp : merci beaucoup, c’est trop gentil !

Anglais

agnèsp : merci beaucoup, c’est trop gentil !

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce qui me touche, c’est l’authenticité de son langage.

Anglais

what moves me is the authenticity of his language.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

merci louloute!!!! c’est trop gentil!!!! plein de bisous xxx

Anglais

merci louloute!!!! c’est trop gentil!!!! plein de bisous xxx

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Ça me touche beaucoup cette affection des animaux.

Anglais

it is very touching this affection of animals."

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

Ça me touche sous un certain angle, mystérieux, pas directement.

Anglais

Ça me touche sous un certain angle, mystérieux, pas directement.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

moe : merci!!! c’est trop gentil ce que tu me dis je plane! :-)

Anglais

i second the recommendation of this video – it’s so sensible and good!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne lui ferai qu'un reproche, il a cédé à son tempérament, il est trop gentil.

Anglais

this regulation calls for various comments.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

merci odora! ça fait plaisir!!! ça me touche "voisin"!!!!

Anglais

merci odora! ça fait plaisir!!! ça me touche "voisin"!!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

alors merci beaucoup d’avoir fait l’effort, ça me touche beaucoup.

Anglais

alors merci beaucoup d’avoir fait l’effort, ça me touche beaucoup.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bien des gens l’auraient mérité. donc qu’on ait pensé à moi, ça me touche beaucoup!

Anglais

many people deserved it. being selected touches me immensely!”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je sens que c'est toute la province qui veut aider les enfants et ça me touche tellement » témoigne madame jacqueline lessard.

Anglais

i feel that the whole province wants to help the children, it’s so touching for me” related jacqueline lessard.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est très gentil de me dire que tu préfères mon style...! 😍😊🙏🏻 merci énormément, ça me touche sincèrement ! 🖤🖤🖤🔥✨

Anglais

it's very nice to tell me that you prefer my style ...! 😍😊🙏🏻 thank you very much, it touches me sincerely! 🖤🖤🖤🤗🔥✨

Dernière mise à jour : 2021-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

moi, ça me touche personnellement, car je ne peux plus y aller, alors que ç’a été l’une des plus belles expériences de ma vie.

Anglais

i am personally touched because i can’t go anymore, while it has been one of the very best experiences of my life.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne supporte pas l'idée de quoi que ce soit qui commence au début, vous savez, début, milieu et fin, ça me terrifie vraiment, parce que ma vie est trop imprévue et confuse, et c'est comme ça que je l'aime.

Anglais

i can't stand the idea of anything that starts in the beginning, you know, beginning, middle and end. it really scares me, because my life is too random and too confused, and i enjoy it that way.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

un peu facile, mais bien tenté.)(Ça me touche pas du tout.) (pfffuuu ! qu’est ce que je m’en fous !)

Anglais

a little too easy, but a decent attempt.)(i’m really not into it.)(pffff! what do i care?)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on entend souvent ‘qu’ils se fassent sauter entre eux, qu’ils s’éliminent, ça me touche pas, ça me dérange pas’.

Anglais

we often hear ‘let them kill each other, eliminate each other, it doesn’t affect me, i don’t care’.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle les soignes avec une tendresse si douce et être maman est son bonheur le plus grand. de la voir avec ces chatons et ses yeux fières - ça me touche vraiment mon âme!!

Anglais

she is taking care of them in such an amazing way and to be mommy is her biggest luck. it's touching my heart to see how lovely she is with her babies and to see her proud eyes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

or, si vous m’avez invitée aujourd’hui à participer à cette conférence, voire à lancer la discussion, c’est que vous reconnaissez en moi une sœur, et ça me touche profondément.

Anglais

the fact that you have invited me to join you today at this conference—not only that, you have asked me to open the discussion—tells me that you see in me a sister, and i am deeply moved by this.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,813,540 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK