Vous avez cherché: 2 fois que quand je tip tu part en privé (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

2 fois que quand je tip tu part en privé

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je vous l’ai dit et redit tant de fois, que quand je le dis, cela entre par une oreille et ressort de l’autre, sans y donner de sens parfois.

Anglais

i have said this over and over to you so many times that when i say it, it goes in one ear and out the other, bypassing the meaning sometimes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je sais que quand quelqu'un demande comment tu fais je réponds très bien même quand je ne suis pas. j'applaudis ceux qui tendre la main,chaque fois que je peux aider mon ami je suis ici pour vous les câlins et aime vous katherine et tous.

Anglais

i know myself that when someone asks how are you doing i answer fine even when i’m not. i applaud those who reach out,anytime i can help out my friend i am here for you hugs and love to you katherine and all.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils m’ont franchement ravi. au cours des derniers jours, chaque fois que j’allume mon ordinateur, j’ouvre le programme et me mets à glorifier allah et à attester son unité avec un engagement tel que je ne ferme la page que quand je finis. sans regarder (ailleurs) je m’en occupe et oublie (tout autre chose). je sais qu’il est préférable d’utiliser la main mais, en ce qui me concerne, je préfère m’adonner à l’usage du net (à cet effet).

Anglais

these days every time i turn on the computer, i open this program and i sit reciting tasbeeh (“subhaan allah – glory be to allah”) and tahleel (“la ilaaha ill-allaah – there is no god but allah”), and i make myself do it, and i do not close the page until i am done, without anything to distract me or make me forget. i know that tasbeeh (counting on) the hand is better, but i am busy on the internet, so this is better for me.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,083,315 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK