Vous avez cherché: as tu des nouvelles à ce sujet (Français - Anglais)

Français

Traduction

as tu des nouvelles à ce sujet

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

as-tu des bonnes nouvelles ?

Anglais

do you have any good news?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

as tu des nouvelles de la compagnie?

Anglais

have you heard of the company?

Dernière mise à jour : 2015-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pourquoi as-tu choisi ce sujet ?

Anglais

why did you choose this subject?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as-tu des nouvelles, comment va-t-elle ?

Anglais

do you have some news? how is she?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as-tu des plans pour ce soir ?

Anglais

do you have any plans for tonight?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as tu des nouvelles photos de tes petits ? ? ? ?

Anglais

as tu des nouvelles photos de tes petits ? ? ? ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a vous de décider qui travaillerait avec qui .... peut-être as-tu des idées à ce sujet.

Anglais

it would be up to you do decide who cooperates with whom .... maybe you have some ideas of your own.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

« as-tu eu des nouvelles des "finegan" dernièrement?

Anglais

"have you heard any thing about the "finegans" lately?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

as-tu des ouvriers?

Anglais

do you have workers?

Dernière mise à jour : 2023-10-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as-tu des amis à la guerre avec toi?

Anglais

do you have any friends that are in the war with you?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as tu des projets personnels?

Anglais

do you have any side project?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as tu des animaux de compagnie

Anglais

do you have pets

Dernière mise à jour : 2023-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as-tu des origines coréennes ?

Anglais

you have o

Dernière mise à jour : 2022-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as tu des freres et des soeurs

Anglais

you are an only child

Dernière mise à jour : 2020-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as-tu des nouvelles de lui depuis qu'il est parti en amérique?

Anglais

have you heard from him since he left for america?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as-tu des frères et soeurs?

Anglais

how many people in your family

Dernière mise à jour : 2020-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as tu des conseils, des astuces à partager avec les blogueurs ?

Anglais

gv: do you have any advice or tips to share with bloggers?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as-tu des chaussures et des chaussettes ?

Anglais

do you have shoes and socks?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as tu des contacts pour des premières parties ?

Anglais

have you got some contacts to support one big band?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as-tu des frères ?/ vous avez des frères?

Anglais

do you have any brothers?

Dernière mise à jour : 2024-01-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,627,651,482 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK