Vous avez cherché: avec qui vis tu (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

avec qui vis-tu ?

Anglais

who do you live with?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avec qui

Anglais

with whom

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :

Français

avec qui ?

Anglais

with which institutions?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-«avec qui?»

Anglais

he said: to whom?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avec qui 3

Anglais

in togo, 3

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais avec qui?

Anglais

but with whom?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

où vis-tu ?

Anglais

where do you live?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qui es-tu? pourquoi vis-tu?

Anglais

who are you?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vis-tu seule ?

Anglais

do you live alone?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

où vis-tu désormais ?

Anglais

where are you living now?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vis tu seul ou en famille

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

toi qui vis et qui règnes...

Anglais

you who live and reign...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment vis-tu cette catastrophe?

Anglais

how do you manage, living in the middle of this disaster?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

«où vis-tu? demanda le commerçant.

Anglais

“where do you live?” asked the merchant.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

d’où viens-tu et où vis-tu?

Anglais

where are you originally from and where do you currently live?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment vis-tu le départ de jérémy toulalan ?

Anglais

how do you feel about the departure of jérémy toulalan?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vis-tu la joie de ceux qui espèrent dans le seigneur ?

Anglais

do you live the joy of those who really hope in the lord?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il est a visser tu sais

Anglais

cest a visser tu said

Dernière mise à jour : 2021-12-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

moi qui vis dans le monde, consacrée radicalement à l'Évangile,

Anglais

i who am living in the world as a person radically consecrated to the gospel,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

d’où viens-tu et où vis-tu en ce moment ?

Anglais

where are you originally from and where do you currently live?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,907,726 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK