Vous avez cherché: c' était (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

c' était

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

c' était en 1787.

Anglais

that was in 1787.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

c' était nécessaire!

Anglais

it was needed!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c était bienvenu.

Anglais

c était bienvenu.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c ’ était risqué.

Anglais

it was dangerous going.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c' était l' opposant.

Anglais

this was the speaker against.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

c était le printemps.

Anglais

everything looked beautiful, in the freshness of early spring.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’ était une erreur.

Anglais

that was a mistake.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' était totalement absent.

Anglais

none of this was there.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

si seulement c' était vrai!

Anglais

if only that were true.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c' était le plan" parish".

Anglais

it was the parish plan.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

c' était l' amendement initial.

Anglais

that was the original proposal.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c' était le principal problème!

Anglais

that was the main problem!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

20(1)c) était applicable.

Anglais

20(1)(c).

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’ était une première observation.

Anglais

that would be my first point.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c) Était un processus continu;

Anglais

it is a continuous process;

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,899,410 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK