Vous avez cherché: c'est un oubli de ma part (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

c'est un oubli de ma part

Anglais

it was forgotten on my part

Dernière mise à jour : 2020-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est un oubli.

Anglais

this is an omission.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

un oubli de leur part.

Anglais

the models.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est sûrement un oubli de bonne foi.

Anglais

it must be an honest oversight.

Dernière mise à jour : 2013-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- parce que c’est un cadeau de ma part.

Anglais

- that key won't work. but don't worry. i'll figure something out. i have an idea.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c' est sans doute une omission de ma part.

Anglais

this is undoubtedly an omission on my part.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

par ailleurs, un tel oubli de ma part eût été particulièrement grave.

Anglais

it would have been terrible, had i done so.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est un fait scientifique et non un commentaire politique passionnel de ma part.

Anglais

thanks to the european parliament we have a very ambitious climate-change policy.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

5***** de ma part !

Anglais

5 ***** from this reviewer!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

panique de ma part.

Anglais

panique de ma part.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

sacai c’est un ex comme des garçons, sauf erreur de ma part.

Anglais

sacai c’est un ex comme des garçons, sauf erreur de ma part.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c’est un fait scientifique et non un commentaire politique passionnel de ma part.

Anglais

that is a scientific fact, not a passionate policy comment on my part.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pas seulement un oubli de l’auteur.

Anglais

this is an oversight.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j' espère donc que cette erreur sera corrigée, erreur certainement due à un oubli de ma part.

Anglais

i hope therefore that this omission, no doubt due to my forgetfulness, can be put right.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'était un manque d'attention de ma part d'avoir oublié de verrouiller la porte.

Anglais

it was careless of me to forget to lock the door.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne sais pas si c'est un oubli de la part du gouvernement, mais c'est une question qui préoccupe les gens de ma circonscription au plus haut point.

Anglais

i do not know if that is an oversight by the government, but it is serious concern of the people in my riding.

Dernière mise à jour : 2014-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et par conséquent, vous avez temporairement oublié votre divinité, mais cela est seulement temporaire et c'est un oubli de surface.

Anglais

and so you have temporarily forgotten the divinity, but it is only temporary and it is only a surface forgetting.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j' ignore s' il s' agit d' un oubli de ma part, mais je vous saurai gré de le réparer étant donné que j' étais présente.

Anglais

i do not know whether this is due to an oversight on my part but i would be grateful if it could be rectified since i was present.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne t'en prend pas à moi, dit [moïse,] pour un oubli de ma part; et ne m'impose pas de grande difficulté dans mon affaire.

Anglais

moses said: 'do not blame me for what i forgot, nor press me to do something which is too difficult, '

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

"ne t'en prends pas à moi, dit (moïse), pour un oubli de ma part; et ne m'impose pas de grande difficulté dans mon affaire".

Anglais

moses said: "rebuke me not for forgetting, nor grieve me by raising difficulties in my case."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,811,962 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK