Vous avez cherché: c?est dommage je su (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

c?est dommage je su

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

c' est dommage.

Anglais

this is unfortunate.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est un peu dommage je trouve.

Anglais

i’m okay with being naked it’s just weird if your a foreigner.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est vraiment dommage, je suis dégouté

Anglais

c'est vraiment dommage, je suis dégouté

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans un certain sens, c' est dommage.

Anglais

this is a pity, in a sense.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

◦ c est

Anglais

◦ c is

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

autres façons de dire "c est dommage"

Anglais

other ways to say ""

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

mais c' est dommage qu' il soit absent.

Anglais

but it is a shame that it should not be here.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est dommage, mais c' est comme ça.

Anglais

it is a pity, but that is the way it is.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est dommage ! je l'aimais mieux étrange que fou ! »

Anglais

what a shame! i liked him better eccentric than insane!"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

- dommage, je ne le verrais pas.

Anglais

- don't worry about it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dommage je l'aurais bien regarder.

Anglais

shame it will be fun to watch.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c' est dommage qu' il ne soit pas ici pour les entendre.

Anglais

it is a shame he is not here to hear them.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est dommage, car ce continent mérite plus d' attention.

Anglais

it is a shame, because the continent merits more attention.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c’est vraiment dommage. je continue de faire mes expériences avec les partis politiques.

Anglais

it’s really a shame. i continue to meet with political parties and i am heavily involved in cultural and sporting events and associations, and i think: france is missing out on so many things!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je su is en sa n té

Anglais

mentions less than 3% not shown retailer/where i bought it 9%

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c' est dommage. mais je pense que mes compatriotes en tireront les conséquences qui s' imposent.

Anglais

that is a pity, but i believe that my compatriots will draw the obvious conclusions from that.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il est dommage — je le dis — que ces résolutions ne précisent pas ce point.

Anglais

it is a shame, in my opinion, that the resolutions do not make this point.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c' est dommage qu' elle soit due à une situation que nous venons de connaître.

Anglais

it is a shame that it is caused by a situation that we have recently experienced.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est dommage. elle était vraiment très perturbée et je demanderai votre indulgence au moins sur ce point.

Anglais

that is to be regretted, she was very distraught and i would ask you please to be understanding at least of that point.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est dommage, mais c' est aussi la faute de tous les partis politiques du pays.

Anglais

it is a pity, but it is the fault of all the political parties on the ground.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,289,433 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK