Vous avez cherché: ca me rend fou (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ca me rend fou

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

ça me rend fou

Anglais

vle antrene

Dernière mise à jour : 2019-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle me rend fou.

Anglais

she drives me crazy.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il lui repond, ca me rend fou

Anglais

oh, it makes me losing my mind

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ta beauté me rend fou

Anglais

your beauty drives me crazy

Dernière mise à jour : 2019-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce bruit me rend fou.

Anglais

this noise is driving me crazy.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu me rend

Anglais

you make me sad

Dernière mise à jour : 2016-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cette homme me rend fou

Anglais

this men driving me crazy

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cette fille me rend fou.

Anglais

that girl just drives me wild.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

me rend fou/me rend folle

Anglais

drives me crazy

Dernière mise à jour : 2019-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle me rend gaie.

Anglais

elle me rend gaie.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cela me rend triste

Anglais

why did you remove the photos?

Dernière mise à jour : 2023-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cela me rend malade.

Anglais

it makes me sick.

Dernière mise à jour : 2018-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ceci me rend triste…

Anglais

this makes me sad...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Ça me rend abruti.»

Anglais

it makes me dull."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ton amour me rend ivre

Anglais

your love kills me

Dernière mise à jour : 2022-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cela me rend très nerveux.

Anglais

that makes me very nervous.

Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

moi, ça me rend triste.

Anglais

moi, ça me rend triste.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

** gaudi me rend heureuse.

Anglais

** gaudi makes me happy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ton regar me rend faible

Anglais

kel pretty regar

Dernière mise à jour : 2014-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cela me rend vraiment perplexe.

Anglais

i am really nonplussed by it.

Dernière mise à jour : 2016-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,073,122 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK