Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ils vont travailler collégialement, de manière solidaire.
she did acknowledge, however, that there was a clear need for the candidate countries to reform administrative structures and implement existing eu rules.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la chambre suprême de contrôle fonctionne collégialement.
the supreme chamber of control shall act in accordance with the principles of collegiality.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commission est forte lorsqu'elle agit collégialement.
the commission is strong when it acts as a collegial body.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
entend-il, collégialement, signer cette convention ?
does the council as a body intend to sign the convention in question?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commission est responsable collégialement devant le parlement européen.
the commission is collectively accountable to the european parliament.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le gouvernement gère collégialement et solidairement les affaires de sa compétence.
the government administers the affairs within its jurisdiction on a joint and collegial basis.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le comité de direction comprend les membres qui agissent collégialement:
the management committee has four members who act collectively:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le collège des questeurs doit prendre ses décisions collégialement et de concert.
the quaestors' group must take decisions collectively.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
26. le pouvoir exécutif est détenu collégialement par le conseil des ministres.
26. the executive power is vested in the council of ministers as a collegiate body.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les gouvernements agissant collégialement dans les institutions qui peuvent les accueillir et les gouvernements individuellement.
governments acting cooperatively within the framework of shared institutions and governments acting individually.
aujourd’ hui, je vous présente collégialement la première commission de la nouvelle europe.
over the last few weeks you have met the commissioners one by one during the exchanges of views you have had with them.
il faut dresser le bilan avec la nouvelle commission puisque les commissaires ont été jugés collégialement non responsables.
firstly, we should remove the present commission, because the commissioners have been deemed to be collectively irresponsible.
la pertinence de l'ensemble de ces règles nationales serait analysée au niveau communautaire et approuvée collégialement;
the adequacy of all these national rules would be analysed at community level and approved collectively;
les questions sont posées à la commission collégialement, et la commission décide ensuite elle-même qui répondra à ces questions.
the questions are submitted to the commission as a collegial body, and the commission itself then decides who will answer a particular question.
si ces individus font preuve d'un courage individuel, force est de constater que, collégialement, ils servent d'autres intérêts.
these people have courage as individuals, but collectively they are serving other interests.