Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
m. françois colling 1
mr françois colling 1
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m. françois colling (luxembourg)
mr. françois colling (luxembourg)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
armand colling chef d'unité
elio bevere head of unit
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
françois colling et hubert weber, membres de la cour
talk by mr françois colling et mr hubert weber, members of the court, on the challenge of enlargement for the court
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je prie tout d'abord m. colling de prendre la parole.
now, mr colling, if you would be so kind.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
françois colling (cdc), miloslav ransdorf, angelika niebler ***
philippe maystadt (eib), angelika niebler, jorgo chatzimarkakis, rebecca pe 386.719v01-00 6/10 pv\661627en.doc
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mr. colling a reçu la cotation « excellent » pour les deux capacités.
mr. colling was rated as "excellent" in both abilities.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
les capacités de leadership de m. colling ont été jugées « excellentes ».
mr. colling’s leadership was assessed as "excellent."
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
clemente, von wedel, colling, engwirda (m) c.e.s.:
afet f - geoffrey van orden (epp-ed) opinion:
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
actuellement, explique m. colling, la cce s'oriente davantage vers ce dernier.
mr colling explained that the eca is moving towards performance audit.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m. colling a accepté une nomination intérimaire à ce poste pour la période du 1er juillet 2005 au 31 mars 2006.
mr. colling accepted an acting appointment as the enforcement manager for the period of july 1, 2005 to march 31, 2006.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mm. colling et piscitelli se sont vu attribuer la même note par m. seburn pour leur aptitude à communiquer oralement et par écrit.
mr. collling and mr. piscitelli were given the same ratings by mr. seburn in his assessment of their ability to communicate orally and in writing.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m. colling (membre de la cour des comptes) et m. battistoni (commission) interviennent.
mr colling (member of the court of auditors) and mr battistoni (commission) spoke.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m. seburn n’a donné ni à m. colling ni à m. piscitelli la possibilité de lui présenter leurs qualifications.
mr. seburn did not allow mr. colling or mr. piscitelli an opportunity to present their qualifications to him.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
colling (membre de la cour des comptes), ayala sender, bösch, ristori (commission).
colling (member of the court of auditors), ayala sender, bösch, ristori (commission).
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m. seburn a déclaré qu’à son avis m. colling était capable de diriger l’organisation au cours de périodes de changement.
mr. seburn testified that, in his opinion, mr. colling was able to lead the organization during periods of change.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d’après la représentante du ministère, m. seburn avait supervisé m. colling pendant seize ans et m. piscitelli, pendant huit ans.
mr. seburn based his assessment of mr. colling and mr. piscitelli on his personal knowledge of both candidates.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m. seburn a accordé à m. colling la note « très bon » pour sa capacité de planifier, coordonner et contrôler les programmes de citoyenneté et immigration.
in assessing the ability to plan, coordinate and control citizenship and immigration programs, mr. seburn assessed mr. colling as "very good."
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
m. seburn a aussi présenté des éléments de preuve pour expliquer son évaluation de m. colling et de m. piscitelli dans le domaine des « bonnes relations interpersonnelles ».
mr. seburn also provided evidence to explain his assessment of mr. colling and mr. piscitelli’s in the area of "effective interpersonal relationships."
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
le représentant de l’appelant a également affirmé que, dans son formulaire d’évaluation du rendement, on a attribué à m. colling du travail effectué par m. piscitelli.
the appellant’s representative also argued that mr. colling was given credit in his performance review form for work that was actually done by mr. piscitelli.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :