Vous avez cherché: connaîtriez (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

connaîtriez

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

connaîtriez-vous par hasard

Anglais

do you happen to know

Dernière mise à jour : 2021-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

connaîtriez-vous par hasard?

Anglais

would you know by chance?

Dernière mise à jour : 2024-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

oui, madame, la connaîtriez- vous?»

Anglais

yes, madame. do you know her?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon père.

Anglais

if you had known me, you would have known my father also.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

connaîtriez-vous par hasard le nom de sa secrétaire ?

Anglais

do you happen to know the name of her secretary?

Dernière mise à jour : 2021-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

connaîtriez-vous par hasard?/savez-vous par hasard?

Anglais

would you know by chance?

Dernière mise à jour : 2024-03-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

connaîtriez-vous vos droits si vous étiez victime de discrimination?

Anglais

would you know your rights if you were discriminated against?

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

connaîtriez-vous par hasard?/le saurais-tu par hasard ?

Anglais

would you know by chance?

Dernière mise à jour : 2023-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il nous dit: «si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon père.»

Anglais

he tells us: if you had known me, you would know the father too.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

connaîtriez-vous un jeune évaluateur dont la passion pour son travail est digne de mention?

Anglais

any young evaluators who are demonstrating a real passion for the profession?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le savez-vous?/ est ce que vous savez ?/connaîtriez-vous par hasard?

Anglais

do you happen to know?

Dernière mise à jour : 2023-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et surtout, n'utilisez jamais cette technique pour une question dont vous ne connaîtriez pas la réponse.

Anglais

above all, never use this technique for any question to which you do not know the answer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en provenance de la corée du sud pas tout à fait récente, cette référence vous est suggérée au cas où vous ne la connaîtriez pas.

Anglais

from south korea - not a recent item, but in case you missed this, an english language website link to the public service commission.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon père. et dès maintenant vous le connaissez, et vous l`avez vu.

Anglais

if ye had known me, ye should have known my father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

7 si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon père. et dès maintenant vous le connaissez, et vous l'avez vu.

Anglais

7 if ye had known me, ye would have known also my father, and henceforth ye know him and have seen him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon père; mais vous le connaîtrez bientôt et vous l'avez déjà vu.»

Anglais

i am the way, the truth, and the life: no one cometh unto the father but by me: if ye had known me ye would have known the father

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

14:7 si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon père. et dès maintenant vous le connaissez, et vous l`avez vu.

Anglais

7 if you had knowledge of me, you would have knowledge of my father: you have knowledge of him now and have seen him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

connaîtriez-vous par hasard?/savez-vous par hasard? /le saurais-tu par hasard ?

Anglais

would you know by chance?

Dernière mise à jour : 2024-03-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nul ne vient au père que par moi. 7si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon père. et dès maintenant vous le connaissez, et vous l'avez vu.

Anglais

10believest thou not that i am in the father, and the father in me? the words that i speak unto you i speak not of myself: but the father that dwelleth in me, he doeth the works.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

connaîtriez-vous par hasard?/vous arrive de savoir?/est-ce que vous savez ?/le savez-vous?

Anglais

do you happen to know?

Dernière mise à jour : 2023-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,987,586 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK