Vous avez cherché: consommait (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

consommait

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

il consommait cette tisane a chaque jour.

Anglais

he drank this tisane each day.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la mondialiation consommait les sources de la croissance des profits.

Anglais

globalization was eating away at the roots of the expansion of profits.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le service de la dette consommait une part croissante des recettes.

Anglais

interest payments were consuming a growing share of revenue.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aucune des femmes examinées ne consommait de tabac ni d'alcool.

Anglais

none of the women smoked tobacco or drank alcohol.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans la région de pachitea, on consommait quotidiennement 460 g de viande sauvage.

Anglais

in the pachitea area, 460 g. of wild meat are consumed daily.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on estime que 30 p. 100 de l’effectif consommait des drogues dures.

Anglais

and an estimated 30% of the forces were on hard drugs.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans ces fournils on achetait la pizza, mais on ne la consommait cependant pas sur place.

Anglais

pizza. one would only purchase the pizzas in these bakeries.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aux campements de base, l’équipe consommait 3,8 litres de combustible par jour.

Anglais

at the lower camps, the party used 3.8 l of gasoline per day.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en 1975, le canada en consommait 256 385 t; il en a utilisé 188 626 t en 1984.

Anglais

hexavalent sulphur combines with oxygen to form the divalent sulphate ion (so42-).

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tracy ne consommait pas de drogues injectables, mais consommait diverses substances intoxiquantes, comme le crack.

Anglais

tracy was not known as an intravenous drug user, however she used a variety of intoxicants including crack cocaine.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

chaque jour salomon consommait en vivres: trente cors de fleur de farine et soixante cors de farine,

Anglais

and solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lorsque 50% des saumons relâchés étaient morts, le prédateur consommait 62% de saumons morts.

Anglais

when 50% of salmon released were dead, northern squawfish consumed 62% dead salmon.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en 1990, un réfrigérateur de 25 pieds cubes consommait, en moyenne, 1 400 kwh d'électricité par année.

Anglais

in 1990, a 25 cubic foot refrigerator consumed, on average, 1,400 kwh of electricity per year.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une étude menée dans un pays d’endémie a montré que le paludisme consommait près de 25 % du revenu des ménages.

Anglais

a study conducted in one endemic country found that malaria consumes around 25% of household income.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au retour vers whitehorse, il pouvait faire de cinq à sept arrêts, et consommait environ une corde de bois à l’heure.

Anglais

on the upstream return trip to whitehorse she would make anywhere from five to seven wood stops, consuming about one cord of wood per hour.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la truite consommait environ 308 770 épinoches par an (145 kg) dont 65% étaient capturées à l'été.

Anglais

trout consumed an estimated 308 770 stickleback yearly (145 kg) of which 65% were taken during summer.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

selon les estimations, le pain était l’aliment dont on consommait le plus en 2003 (1 656,5 g par habitant).

Anglais

bread had the highest estimated consumption level in 2003, (1,656.5 gms per person).

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avant l’invention des écrans à encre électronique, les liseuses électroniques étaient volumineuses, et leur rétroéclairage consommait beaucoup d’énergie.

Anglais

before the invention of electronic ink displays, electronic readers were bulky, and their backlit screens consumed a lot of power.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'impédance z du circuit est initialement élevée, puisque le circuit ne consommait pratiquement aucun courant jusqu'à l'instant t0.

Anglais

the impedance z of the circuit is initially high, since the circuit practically does not consume any current until time t0.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

durant sa période hivernale d'inactivité, la perchaude à 4 °c consommait 25,8% moins d'oxygène que le baret.

Anglais

during their inactive wintering period at 4.0 °c, yellow perch consumed 25.8% less oxygen than white perch.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,654,053 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK