Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
travaux tous les corps d'état
work all trades
Dernière mise à jour : 2013-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
betiba (tous corps d’état)
betiba (all trades)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la fédération nationale du bâtiment regroupe les entreprises de tous les corps d'état.
the fédération nationale du bâtiment (national federation of building contractors) is an employers' organisation covering every sector of the building industry.
dans le dé labrement du corps d'état russe, telles étaient les conditions de la révolution.
in the russian government body, which was rotten through and through, these were the conditions for the revolution.
pour certains corps d'état, une variante autre que celle de la construction type a été retenue.
at present, there are two accountants for each trade contract, reporting on the following every quarter:
la base de la pondération des divers éléments de l'indice est le montant facturé pour les divers corps d'état.
the basis for the weighting of the index's contractual components was the amounts paid for the different contracts.
dans le domaine du bâtiment, la performance énergétique est globale or les corps d’état interviennent individuellement.
in the case of buildings, energy performance is a global issue but state organisations intervene on an individual basis.
- 14 - collaboration entre corps d'état différents où un majorité se prononce pour une nécesaaire plus grande collaboration.
14 again the answers are consistent with those in the following group relating to closer cooperation between trades; the majority were in favour.
d la profession souhaite engager une réflexion avec les autres corps d'état, pour voir s'il faut ausi créer quelque chose pour le second oeuvre.
the industry wishes to hold discussions among the various trades in the sector to determine whether something should also be done for the finishing trades, since up to now projects have essentially concerned masonry and carcass work.
la construction réalisée au cours de la période 1984-85 a été subdivisée en corps d'état dont les suivants entrent dans le calcul de l'indice actuel:
the building work, which was completed over the period 1984-85, was divided up into contracts awarded on a trade-by-trade basis, the following being included in the calculation basis for the current index:
État-major général – tous les membres de cette section étaient des officiers du corps d’état‑major général.
the first handled a miscellany of details, including records, inspections, troop movements, courts martial and prisoners of war.