Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ajouter de nouvelles phrases:
add new sentences:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle a ajouté comment prier.
she added how to pray.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pistes ajoutées
tracks added
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nouvelles ressources considérables sont ajoutées pour renforcer les vérifications et les enquêtes.
considerable new resources are being added to enhance audit and investigations.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ajouté plasmide dans son cercle d'amis.
is now a friend of plasmide.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en outre, il a ajouté : “le financement
he added: “the
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa valeur ajoutée ?
its added value?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ajouté un commentaire sur l'article d'un blog.
has added a new comment on the blog article films d'horreur asiatique help svp :d.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la haute valeur ajoutée ?
the high added value?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il a ajouté 7 jours de plus comme 7 est un chiffre parfait.
he added 7 more days as 7 is a perfect number.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et il a ajouté que rien ne sera impossible à ceux qui croient en ce dieu.
and he has added that nothing will be impossible to those who believe in this god.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et il a ajouté que ma joie serait doublée en juin à travers mon anniversaire.
and he added that my joy would be doubled in june through my birthday.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il a ajouté une lettre personnelle de félicitations pour la contribution de madelon au bbs.
he included a personal letter of congratulations for her contributions to the bbs.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ajouté un commentaire sur l'article je crache sur toi d'un blog.
has added a new comment on the blog article je crache sur toi.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le groupe a ajouté que des obstacles réglementaires se posaient aussi au commerce entre les provinces.
the group added that there were also regulatory barriers in inter-provincial trade.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il a ajouté que quoique la proportion soit élevée, le nombre de produits sensibles est restreint.
he further explained that although the proportion is high, the number of sensitive items is limited.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ajouté un commentaire sur l'article crackdown gameplay gamescom ? d'un blog.
has added a new comment on the blog article crackdown gameplay gamescom ?.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ces modalités approuvées par le conseil du trésor, le programme a ajouté les modalités qui suivent :
to these modalities, approved by treasury board, the program has added the following:
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lorsqu'on a ajouté les effets des aérosols, l'appariement des observations était bien meilleur.
when aerosol effects were added, the agreement with observations was much better.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ajouté un commentaire sur l'article 10 raisons de passer à windows 10 ! d'un groupe.
has added a new comment on the group article 10 raisons de passer à windows 10 !.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :