Vous avez cherché: debois (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

debois

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

finlande m. marc debois

Anglais

finland mr. marc debois

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

espagne sont devenues plus importantes que la production debois.

Anglais

forspecial conservation purposes, one of the 25 cuarteles(management units) has been set aside as a non-in-tervention area.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

panneaux de fibres debois ou d’autres matièresligneuses:4411110044111900441121004411290044113100441139004411910044119900

Anglais

fibreboard of wood orother ligneous materials:4411110044111900441121004411290044113100441139004411910044119900

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mme lykke debois, regionsrådsmedlem, en remplacement de m. kristian ebbensgaard,

Anglais

ms lykke debois, regionsrådsmedlem, in place of mr kristian ebbensgaard,

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

m. lykke debois, regionsrådsmedlem, en remplacement de m. kristian ebbensgaard;

Anglais

mr lykke debois, regionsrådsmedlem, in place of mr kristian ebbensgaard,

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je vous présente ensuite mm. debois et villaume, à qui nous souhaitons la bienvenue.

Anglais

other, much more spectacular energy media are again and again displacing the heat pump from the place to which it is entitled in this field even if their prospects are much more limited.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

«ce puits àcarbone peut être utilisé tant comme ossatureque comme isolant, sous forme de fibre debois, par exemple.

Anglais

“this carbon reservoircan be used both as the frame and as insulation, in the form of wood fibre for example.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bruno debois fasfc, membre du personnel du directeur général de la politique d’inspection wtc iii 19/34avenue simon bolivar 301000 bruxelles

Anglais

bruno debois fasfc, staff member director–general control policy wtc iii 19/34avenue simon bolivar 301000 bruxelles

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le volume total debois rond industriel produit annuellement dans l’ueétait de 226millions de mètres cubes en 1998 (fao,2001).

Anglais

the total amount of industrial roundwood produced in the eu per year was 226 millioncubic metres in 1998 (fao, 2001).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

van de velde verile vijghen wagner groupe de mérite 2 abelleira seco abeloos amabilino andre ardigo bayo bilbao bernardini bignozzi blackler bormans bouveron bringer buck buniet cale campigli campillo carrasco chardonnet citarella claus clerici de jacquier de rosee de neve de winter debois dekeyser delmarche deschrijvere di segni dias de moura capela diez dreumont drezet dumoulin eguidazu alonso elene fau fernandez fiergolla fontaine fontaine fossati franzetti galliano gayraud gerdin glaude

Anglais

van de velde verile vijghen wagner merit group 2 abelleira seco abeloos amabilino andre ardigo bayo bilbao bernardini bignozzi blackler bormans bouveron bringer buck buniet cale campigli campillo carrasco chardonnet citarella claus clerici de jacquier de rosee de neve de winter debois dekeyser delmarche deschrijvere di segni dias de moura capela diez dreumont drezet dumoulin eguidazu alonso elene fau fernandez fiergolla fontaine fontaine fossati franzetti galliano gayraud gerdin glaude

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

enremboursant les amendes vers6es par les requ6rantes dans l'affaire päte debois, la commission avait, selonelle, int6gralemensattisfaitä son obligationde se conformer ä i'arröt de la cour.

Anglais

thus, if it appearsthat a third party undertaking whichis in competition with the latter was able to submit timeously its comments onthe significance of the amendments made to the concentration plan, the merefact that the applicant had only a period of two working days within which tomake them (account being taken also of the fact that article i5(2) of regulation (eec) no 236719adoes not state clearly the period to bedetermined by the commission)is not contrary to the right of that undertakingto be heard.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

remerciements ce document a été rédigé par une équipe composée de piya abeygunawardena (basd); yogesh vyas (bafd); philipp knill (bmz); tim foy, melissa harrold, paul steele et thomas tanner (dfid); danielle hirsch, maresa oosterman et jaap rooimans (dgis); marc debois et maria lamin (commission européenne); holger liptow, elisabeth mausolf et roda verheyen (gtz pour le compte du bmz); shardul agrawala, georg caspary et remy paris (ocde); arun kashyap (pnud); ravi sharma (pnue); ajay mathur, mahesh sharma et frank sperling (banque mondiale).

Anglais

acknowledgements this document has been written by a team consisting of piya abeygunawardena (adb); yogesh vyas (afdb); philipp knill (bmz); tim foy, melissa harrold, paul steele, and thomas tanner (dfid); danielle hirsch, maresa oosterman, and jaap rooimans (dgis); marc debois and maria lamin (ec); holger liptow, elisabeth mausolf, and roda verheyen (gtz on behalf of bmz); shardul agrawala, georg caspary, and remy paris (oecd); arun kashyap (undp); ravi sharma (unep); and ajay mathur, mahesh sharma, and frank sperling (world bank).

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,958,728 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK