Vous avez cherché: e mail sms (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

e mail sms

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

e-mail et sms

Anglais

email and text

Dernière mise à jour : 2011-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

e-mail

Anglais

email

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

e-mail.

Anglais

e-mail address.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

e-mail:

Anglais

Διεύθυνση ηλ.

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

par e-mail et/ou sms

Anglais

by email and/or sms

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

e-mail, fax, sms ou edi ?

Anglais

email, fax, sms or edi?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

disponibilités (téléphone, e-mail, sms)

Anglais

means of contacting you (telephone, e-mail, sms)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

s’inscriresurleslistes de diffusion e-mail et sms

Anglais

joiningthe email and smslists

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

envoi de campagnes par e-mail, fax et sms

Anglais

delivery of campaigns via email, fax and sms

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

contact convivial et informatif par e-mail et sms.

Anglais

friendly and informative contact via email and sms.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

e-mail, fax, sms et edi pour tout application métier

Anglais

email, fax, sms and edi for all business applications

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

intégration des médias e-mail, fax et sms en option

Anglais

conversion to and from communications services such as email, fax and sms

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

envoyez un même message par e-mail, fax et/ou sms

Anglais

send the same message by email, fax and/or sms

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

notifications mail, sms, twitter, facebook, agenda

Anglais

notifications mail, sms, twitter, facebook, agenda

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

• envoi de sms et e-mail (option)

Anglais

• sms and e-mail (option)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- nous vous communiquons par e-mail, sms ou téléphone votre nouvel horaire,

Anglais

we will provide your new schedule via e-mail, sms or mobile phone.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- des alarmes en temps réel, par e-mail et par sms, peuvent être générées.

Anglais

- real time alarms by e-mail and sms can be generated.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la principale innovation est l’alerting sms et e-mail.

Anglais

la principale innovation est l’alerting sms et e-mail.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

celui-ci vous sera ensuite envoyé par sms ou e-mail.

Anglais

it will then be sent to you by sms or e-mail.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

central de télécommunication et procédé pour envoyer télécopies, sms ou e-mail

Anglais

telephone exchange and method for sending fax, sms or e-mail

Dernière mise à jour : 2014-11-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,912,822 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK