Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prenant en compte
ec 11-1984, point 2.1.62.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenant en compte :
taking into account:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
en prenant en compte le puits
respect to the pit
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
corrigée en prenant en compte d *
data taking into account d *
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenant en compte la polarité.
taking account of the polarity.
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en effet, en prenant en compte que , on peut écrire
in fact, by taking into account that , we can write
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous étudierons vos commentaires en prenant en compte:
we will study your input while considering:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doit être analysée en prenant en compte les prix de
to be seen in the context of eu prices that are three times the
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en prenant en compte les particularités de ces petits aéroports
taking into account the particularities of such small airports.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les taux du tableau ont été établis en prenant en compte :
• the table has been updated to reflect average real labour cost for the multilateral projects to be launched in 2008.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• gèrera le lieu en prenant en compte ses valeurs naturelles;
• undertake a site assessment to identify any species at risk on the administered property of castle hill nhsc.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en prenant en compte ces révélations, un rapport a été rédigé.
the outcomes of the missions are compiled in a report that will be submitted before legal authorities and human rights groups.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
22. aménager l'espace en prenant en compte l'environnement.
22. take environmental considerations into account in land-use planning.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le filtrage adapté se fait seulement en prenant en compte ces trajets.
the matched filtering is done only by taking account of these paths.
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3 l'itinéraire le plus direct est déterminé en prenant en compte:
3 the most direct route shall be determined by taking into account:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la distance est calculée en prenant en compte la courbure de la terre.
the distance is calculated by taking into account the curvature of the earth.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on peut examiner cette hypothèse en prenant en compte les facteurs suivants :
this hypothesis can be addressed by considering the following factors:
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toutefois en prenant en compte ces variables, certains éléments significatifs ressortent :
distribution of the number of athletes per sports
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce délai global maximum doit donc être ajusté en prenant en compte ces modifications.
the overall maximum period should therefore be adjusted in accordance with these amendments.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
, en prenant en compte la tension maximale qui peut être générée par l'onduleur
, taking into account the maximum voltage that can be generated by the inverter
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :