Vous avez cherché: hoffnung (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

hoffnung

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

gerard hoffnung

Anglais

gerard hoffnung

Dernière mise à jour : 2015-05-29
Fréquence d'utilisation : 18
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

hoffnung (4:05)

Anglais

arahat (4:44)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

* le poème "the famous tay whale" fut mis en musique par pour le deuxième festival de musique d'hoffnung en 1958.

Anglais

===in music===* mcgonagall's poem "the famous tay whale" was set to music by matyas seiber for the second hoffnung music festival in 1958.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il s'agit de l'organisation "hoffnung für die zukunft" qui travaille à l'échelon national et dont le siège est à minsk.

Anglais

this is the national organisation "hoffnung für die zukunft" ("hope for the future"), based in minsk.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

', 1976)*"mein flanderland" (le plat pays), "so sind hier die leute" (ces gens-là; sur l'album 'ich will gesang, will spiel und tanz', 1977)*"allein" (seul; sur l'album 'ciao bella', 1983)*"bitte geh nicht fort" (ne me quitte pas), "amsterdam", "jacky", "jef", "marieke", "rosa", "mathilde", "der walzer der tausend takte" (la valse à mille temps), "bei diesen leuten", (ces gens-là), "knokke le zoute", "die stadtmauer von warschau" (les remparts de varsovie), "der saufer" (l'ivrogne), "die ohne hoffnung sind" (les désespérés), "wenn uns nur liebe bleibt" (quand on n'a que l'amour), "die alten" (les vieux), "das lied der alten liebenden" (la chanson des vieux amants) ; sur le cd 'klaus hoffmann singt brel', 1997)*"der kammerton", "die vornamen von paris" (les prénoms de paris), "rosa", "bei diesen leuten" (ces gens-là), "marieke", "die marquesas" (les marquises), "mathilde", "der säufer" (l'ivrogne), "der unmögliche traum-elegie", "der säufer" (l'ivrogne), "die alten" (les vieux), "der unmögliche traum-elegie", "knokke-le-zoute tango", "amsterdam", "madeleine", "walzer der 1000 takte" (la valse à mille temps), "die stadtmauern von warschau" (les remparts de varsovie), "der kammerton", "miche-elegie", "das lied der alten liebenden" (la chanson des vieux amants), "der unmögliche traum-elegie", "die ohne hoffnung sind" (les désespérés), "der unmögliche traum-elegie 2", "totentango" (le tango funèbre), "der unmögliche traum", "kampfthema", "der unmögliche traum", "der kammerton", "flämischer bauerntanz" (les flamandes), "marquesas-elegie" (les marquises), "jacky", "wenn uns nur liebe bleibt" (quand on n'a que l'amour), "wenn uns nur liebe bleibt - reprise", "der unmögliche traum-elegie" (sur le cd 'brel - die letzte vorstellung', 1997; live)johan hoogeboom*"de nuttelozen van de nacht" (les paumés du petit matin, durant le concert 'ode aan jacques brel', amsterdam 16 mars 2003)shirley horn*"if you go away" (ne me quitte pas; sur le cd 'may the music never end', 2003)dominique horwitz*"les paumés du petit matin", "amsterdam", "la valse à mille temps", "la chanson de jacky", "les bonbons, la chanson des vieux amants, mathilde, orly, les bourgeois, ne me quitte pas, le moribond, les flamandes, "la fanette", knocke le zoute-tango, jef, bruxelles, la statue, madeleine, les singes" (sur le cd 'singt jacques brel', 2000)karin hougaard*"if you go away" (ne me quitte pas), "seasons in the sun" (le moribond), "marieke", "liefde van later" (la chanson des vieux amants), "my open land" (le plat pays), "vriend sien huil" (voir un ami pleurer), "if we only have love" (quand on n'a que l'amour; sur le cd 'metamorph 1999', 1999)engelbert humperdinck*"if we only have love", (quand on n'a que l'amour; sur le cd 'live in concert/all of me', 1991; partie d'un medley)sophie hunger*"ne me quitte pas" (album "the danger of light", version deluxe, 2012)== i ==i muvrini* "amsterdam" (sur l'album 'a strada', 2000)* seasons in the sun== j ==terry jacks*"seasons in the sun" (le moribond, 1974; single; traduit en anglais par rod mckuen)*"if you go away" (ne me quitte pas, 1974)alfred janson*"ne me quitte pas" (sur le cd 'spor.sørland selvportrett', 2002)jocelyne jocya*"ne me quitte pas" (sur le cd 'french feelings: jocelyne jocya in the u.s.a., 2003)robb johnson*"le bon dieu", "les bonbons" (sur le cd 'ne me quitte pas: brel songs by...', 1998)michel jonasz*"fernand", "la chanson des vieux amants" (cd 'chanson française', 2007)byron jones*"fanette, ne me quitte pas, amsterdam, if we only have love" (quand on n'a que l'amour; sur le cd 'what have you done to my heart', 2004)jack jones*"if you go away" (ne me quitte pas; sur le cd 'best of jack jones', 1997)tom jones*"if you go away" (ne me quitte pas ; sur l'album 'help yourself', 1968)jasperina de jong*"de oudjes" (les vieux; op het album 'een tien voor jasperien!

Anglais

" (1976):*"mein flanderland" ("le plat pays"), "so sind hier die leute" ("ces gens-là"), from the album "ich will gesang, will spiel und tanz" (1977):*"allein" ("seul"), from the album "ciao bella" (1983):*"bitte geh nicht fort" ("ne me quitte pas"), "amsterdam", "jacky", "jef", "marieke", "rosa", "mathilde", "der walzer der tausend takte" ("la valse à mille temps"), "bei diesen leuten", ("ces gens-là"), "knokke le zoute", "die stadtmauer von warschau" ("les remparts de varsovie"), "der säufer" ("l'ivrogne"), "die ohne hoffnung sind" ("les désespérés"), "wenn uns nur liebe bleibt" ("quand on n'a que l'amour"), "die alten" ("les vieux"), "das lied der alten liebenden" ("chanson des vieux amants"), from the album "klaus hoffmann singt brel" (1997):*"der kammerton", "die vornamen von paris" ("les prénoms de paris"), "rosa", "bei diesen leuten" ("ces gens-là"), "marieke", "die marquesas" ("les marquises"), "mathilde", "der säufer" ("l'ivrogne"), "der unmögliche traum-elegie", "der säufer" ("l'ivrogne"), "die alten" ("les vieux"), "der unmögliche traum-elegie", "knokke-le-zoute tango", "amsterdam", "madeleine", "walzer der 1000 takte" ("la valse à mille temps"), "die stadtmauern von warschau" ("les remparts de varsovie"), "der kammerton", "miche-elegie", "das lied der alten liebenden" ("la chanson des vieux amants"), "der unmögliche traum-elegie", "die ohne hoffnung sind" ("les désespérés"), "der unmögliche traum-elegie 2", "totentango" ("le tango funèbre"), "der unmögliche traum", "kampfthema", "der unmögliche traum", "der kammerton", "flämischer bauerntanz" ("les flamandes"), "marquesas-elegie" ("les marquises"), "jacky", "wenn uns nur liebe bleibt" ("quand on n'a que l'amour"), "wenn uns nur liebe bleibt: reprise", "der unmögliche traum-elegie", from the album "brel: die letzte vorstellung" (1997)johan hoogeboom:*"de nuttelozen van de nacht" ("les paumés du petit matin"), from the album "ode aan jacques brel" (2003)shirley horn:*"if you go away" ("ne me quitte pas"), "may the music never end" (2003)dominique horwitz:*"les paumés du petit matin", "amsterdam", "la valse à mille temps", "la chanson de jacky", "les bonbons", "la chanson des vieux amants", "mathilde", "orly", "les bourgeois", "ne me quitte pas", "le moribond", "les flamandes", "la fanette", "knocke le zoute-tango", "jef", "bruxelles", "la statue", "madeleine", "les singes", from the album "singt jacques brel" (2000)karin hougaard:*"if you go away" ("ne me quitte pas"), "seasons in the sun" ("le moribond"), "marieke", "liefde van later" ("la chanson des vieux amants"), "my open land" ("le plat pays"), "vriend sien huil" ("voir un ami pleurer"), "if we only have love" ("quand on n'a que l'amour"), from the album "metamorph 1999" (1999)engelbert humperdinck:*"if we only have love", ("quand on n'a que l'amour"), from the album "live in concert / all of me" (1991)== i ==julio iglesias:*"if you go away" ("ne me quitte pas"), from the album "starry night" (1990)jure ivanušič:* "hudič" ("le diable"), "moramo gledati" ("il nous faut regarder"), "naslednji" ("au suivant"), "obupanci" ("les désespérés"), "marieke", "matilda", "ne zapusti me" ("ne me quitte pas"), "nežnost" ("la tendresse"), "amsterdam", "plašen človek" ("les timides"), "zangra", "okna" ("les fenetres"), "obešenec" ("le pendu"), "sam" ("seul")," umirajoči" ("le moribond"), "pada dež" ("il pleut"), from the album "srce v kovčku" (2011)== j ==terry jacks:*"seasons in the sun" ("le moribond"), single (1974):*"if you go away" ("ne me quitte pas"), single (1974)alfred janson:*"ne me quitte pas", from the album "spor.sørland selvportrett" (2002)jocelyne jocya:*"ne me quitte pas", from the album "french feelings: jocelyne jocya in the usa" (2003)robb johnson:*"le bon dieu", "les bonbons", from the album "ne me quitte pas: brel songs by..." (1998)byron jones:*"fanette", "ne me quitte pas", "amsterdam", "if we only have love" ("quand on n'a que l'amour"), from the album "what have you done to my heart" (2004)jack jones:*"if you go away" ("ne me quitte pas"), from the album "best of jack jones" (1997)tom jones:*"if you go away" ("ne me quitte pas"), from the album "help yourself" (1968)jasperina de jong:*"de oudjes" ("les vieux"), from the album "een tien voor jasperien!

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,071,771 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK