Vous avez cherché: il etait ne (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

il etait ne

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

il etait une Île

Anglais

there was an island

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il etait temps (2013)

Anglais

about time (2013)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il etait la, j'en suis sure.

Anglais

he was there i’m certain.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

details "il etait une fois en..."

Anglais

details "once upon a time in ..."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il etait destiné au nouveau tee!!!!!!!!!!

Anglais

il etait destiné au nouveau tee!!!!!!!!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il etait une fois une femme amoureuse

Anglais

once upon a time i was falling in love

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il etait une fois en anatolie (2011)

Anglais

once upon a time in anatolia (2011)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il etait en train de ` ´ ´ conclure.

Anglais

he was just winding up.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il etait une fois la révolution de chavez…

Anglais

once upon a time, the revolution of chavez…

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il etait sur le flanc d'un avion.

Anglais

it was on the side of an airplane.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il etait a 98%. on est pas passe loin.

Anglais

this one was at 98%. it was a close call.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il etait malin celui qui a invente ce truc la

Anglais

era uno intelligente che ha inventato questo trucco

Dernière mise à jour : 2023-04-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il etait malin, celui que a invente ce truc la

Anglais

je vais m'acheter des bas!

Dernière mise à jour : 2021-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le traiter comme s'il etait un jeune enfant

Anglais

to treat him like a toddler

Dernière mise à jour : 2023-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il etait malin, celui qui a invente ce truc-la

Anglais

you're very nice to say that

Dernière mise à jour : 2019-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

@il etait une fois, il y avait un champion du mensonge.

Anglais

@once upon a time, there lived a man called a great liar.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans les deux cas, il s’etait produit une erreur administrative au

Anglais

although existing procedures should have prevented the disclosure, the privacy commissioner recommended that csc issue directives to all staff involved in processing inmates’ personal information requests.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

@il etait une fois, il y avait un homme qui courrait tres vite.

Anglais

there was a blind person who could always tell which kind of animal he was touching.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il etait d’avis que les juges ont le droit de s’exprimer.

Anglais

he felt that judges had a right to speak out.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il etait d’autant plus choque que cela ne semblait pas ´ ´ deranger madame le senateur lebreton.

Anglais

he was even more shocked that senator lebreton would listen to it.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,946,665 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK