Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"is t top secret !"
"is t top secret !"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
© is t les châssis de fenêtres.
© is t
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pays/région d jik is t an at
country ki st an j i at
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
© is t alimentaire et demande de bioénergie.
© is t available to grow food, he added.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- 12 e n r eg is t re m e n t
requirement to register — source establishments 5.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c a r a c t é r is t iq u e 0 :
the requirement work of support staff is checked for correct application of procedures and consistency of results.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c a r a c t é r is t iq u e b :
of, and the problems involved the work requires obtaining information and data by direct observation, collection or selection from established recognized sources.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e x a m e n a d m in is t r a ti f
f a lls w it h in c c p m a n d a te ?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
plan is t is t ce ex ex ri n’ n’ ti ai ni des
funded and/or to plans no and rs to them.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c6 - pyramides des âges au 1er janvier 2001 par etat membre a t is t
c6 - age pyramid on 1 january 2001 by member state
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c6 - pyramides des âges au 1er janvier 2001 par etat membre t is t i q
c6 - age pyramid on 1 january 2001 by member state
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
■ les objectifs sociaux et économiques des stratégies en matière d'is & t
■ social and economic objectives of regional is & t strategies;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
is t budget le et u est v tiv in re si es é ex la te é t pe ns éd s tr des
pr so ci et tr ir nd ea and m and a as si g e o in mote ys nt d in a ts in is with and stakeholders the of key of
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
é venir la violence dans les r d ’a si st an ce en ts m in is t èr fé r
e active r e child r en t t ar f er ou gh such changes in social r en t institutions. f er e as ar
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• u n r e n d e z- vou s a v ec l ’ h is t oi r e
• a rendezvo us with h isto r y
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les emplois de systèmes et technologies de l'information (is&t) incluent :
information systems and technology (is&t) job fields include
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
degrÉ 1 c a r a c t é r is t iq u e f : l ' o b l ig a t io n
the requirement instructions and guidance may be provided to support staff on matters closely related to the work performed.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tÔ l e À r É s is t an c e À l a co r ro sio n, e n f e ui l le s e t en b o b i n e s
of those imports, 3 percent originated from mexico, 64 percent were shipped from the united states and 33 percent entered canada from the rest of the world.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
s ecti o n 3 r è g l e s c o mm u n e s a ux s y s t è m es du a l is t e et moniste article 45 durée du mandat 1.
s ecti o n 3 r u l e s c o m mo n t o t h e o n e -t i er an d t w o t i er s ys t e m s article 45 term of office 1.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le travail consiste généralement en un nombre d is t in c t d e p r o j e t s, d'études ou de recherches.
work normally consists of a number of discrete projects, studies or investigations.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :