Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mais j’ai relu.
mais j’ai relu.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai relu ce discours une nouvelle fois.
i have read up on this speech once again.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
j'ai relu tout cela avec le plus grand soin.
i have gone over them all in detail.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au pays du dramaturge, j'ai relu ses pièces.
in a democratic jail, in the poet’s native land, i once again reread his dramas.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis restée devant. j'ai relu mon essai.
and i stood there. and i reread my essay.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai relu le formulaire et je confirme la réservation.
i've read my reservation and with this i confirm.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai relu avec beaucoup d'admiration le dialogue des carmélites.
i read back with emotion the dialogue of the carmelites.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j' ai relu le compte-rendu du débat relatif à galileo.
i have also re-read the debate on galileo.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
j'ai relu la charte, et plus particulièrement le chapitre vii très attentivement.
i have re-read the charter, and more particularly chapter vii, very carefully.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle est accessible ? j'ai relu le dernier courrier de la coordination (fin
i checked the coordination's last mail (end of
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j’ai reçu une réponse par courriel et j’ai relu mon article.
i received an email response and reread my article.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avant de venir ici, j'ai relu l'allocution que j'avais prononcée devant vous en 1992.
i had occasion before coming here to re-read my remarks to you on that 1992 occasion.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est avec curiosité que j'ai lu le discours du trône, et avec déception que je l'ai relu.
i was curious to read the throne speech, and i was disappointed when i read it a second time.
Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai relu les procès-verbaux du lundi et du mardi et ce document n'y figure pas.
i have checked the minutes from monday and tuesday, but this document does not appear in either of them.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
j'ai relu mes notes de l'époque où j'étais porte-parole du bloc en matière d'environnement.
i reread my notes from the time i was the bloc's environment critic.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
incrédule, j'ai relu ce fameux avis d'un bout à l'autre ainsi que le petit dépliant qui l'accompagne.
because i could not believe it, i reread the whole notice and the pamphlet that was sent with it.
Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne les ayant pas trouvées, j’ai relu le texte en quête d’un message caché.
not finding them, i read through the article again, looking for a hidden message.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avant de venir ici aujourd'hui, j'ai relu le discours prononcé lors de mon premier doctorat honorifique, il y a sept ans.
before coming here today i went back to look at my first honorary degree speech seven years ago.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai relu les excellents conseils contenus dans les plus récentes publications de l'office des transports du canada afin d'éviter toute surprise désagréable.
i re-read the great tips in the canadian transportation agency's most recent publications to avoid any nasty surprises.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
récemment, j'ai relu des bouts de the firebrand, sa magistrale biographie de william lyon mackenzie, le grand radical du 19e siècle.
i recently reread parts of the firebrand, his masterful biography of william lyon mackenzie, the great 19th century radical.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :