Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
j'ai revu ma théorie.
i revised my theory.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. j’ai revu notre collčgue.
3
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
depuis, j'en ai revu le récit.
later i reviewed my narrative.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je l'ai revu demain
i gave you my love
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai revu certains épisodes avec beaucoup d'amusement.
i saw again some episodes with a lot of pleasure.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du coup, j'ai revu quelques éléments de la traduction.
du coup, j'ai revu quelques éléments de la traduction.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et j'ai revu que sans toi je ne suis pas moi-même.
and i have begun to see that without you i am not myself.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quand je t'ai revu l'é té
when i saw you again in the summer time
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j’ai revu la dame dans son foyer quelques semaines plus tard.
i saw her a few weeks later in the facility.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai choisi mon malabrigo worsted, dont j'ai revu la semaine dernière.
i chose my malabrigo worsted, which i reviewed last week.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maintenant, j’ai revu toutes les bases et je vois la différence.
now, i start again, i get a good base, and i see the difference. i came here because of my job.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai revu les documents de littérature orthopédique concernant les luxations de la rotule.
i have reviewed the documents in the orthopaedic literature concerning dislocations of the patella.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durant les premiers pas de ma création de cette œuvre, j'ai revu ce film.
during the first steps of my creation of this work, i revisited this movie.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai revu l'enregistrement vidéo, qui montre clairement que le ministre cite le document.
i have reviewed the videotape and it clearly shows the minister quoting from the document.
Dernière mise à jour : 2013-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aujourd'hui, j'ai revu la même chanson avec d'autres photos, celles de la révolution.
today, i saw again the same song with other photos, from the revolution.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aujourd'hui, j'ai revu le cas de l'un d'eux qui avait décapité sa femme en public.
today i was reviewing the case of a murderer who had beheaded his wife in public.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est pourquoi j'ai revu à plusieurs reprises le point de vue exprimé par la commission sur ce sujet.
for this reason, i have repeatedly stated the commission's stand on this issue.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
puis, tout à coup, je l'ai revu ici dans les rangs des libéraux.
all of a sudden he shows up here and lo and behold he is a liberal.
Dernière mise à jour : 2012-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai revu les explications de m. richer et je crois qu'elles sont raisonnables et justifient l'inclusion du candidat choisi.
i have reviewed the explanation of mr. d. richer and believe it is reasonable and justifies the inclusion of the successful candidate.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au dessus de l'arête j'ai traversé une petite vallée de neige profonde, et ai revu des copies de cerfs communs.
at the top of the ridge i crossed a small valley of deep snow, and again saw deer prints.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :