Vous avez cherché: je n'ai pas compris votre dernière phrase (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

je n'ai pas compris votre dernière phrase

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

desole, je n'ai pas compris ta phrase

Anglais

paenitet, ego non intellexi vobis damnationem

Dernière mise à jour : 2023-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n'ai pas compris

Anglais

i didn't get that

Dernière mise à jour : 2019-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n'ai pas compris.

Anglais

i followed her.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n'ai pas compris le sens de votre intervention.

Anglais

i see a new dimension of colonialism in this.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n’ai pas compris!

Anglais

i do not understand.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n'ai pas compris le sens

Anglais

you slept well

Dernière mise à jour : 2020-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

wohlfart. — je n'ai pas bien compris la dernière phrase de l'honorable parlementaire.

Anglais

some of us have been struggling against this distorted perception for many years.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n'ai pas compris la blague.

Anglais

i didn't get the joke.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vous demande pardon, je n'ai pas bien compris votre nom.

Anglais

i beg your pardon, i didn't quite catch your name?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n'ai pas compris cette plaisanterie.

Anglais

i didn't understand this joke.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n'ai pas vraiment compris votre reproche contre notre groupe.

Anglais

however, i do not quite understand your criticism of my group.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n'ai pas compris ce que ça signifiait.

Anglais

i didn't catch the meaning.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n'ai pas compris le sens de l'appel

Anglais

i didn't get the meaning of the call

Dernière mise à jour : 2019-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n'ai pas compris pourquoi il faisait cela.

Anglais

i didn’t understand why he was doing that.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n'ai pas compris ce que le professeur a dit.

Anglais

i don't understand what the teacher said.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

désolé, je n'ai pas compris ce que vous avez dit.

Anglais

sorry, i couldn't catch what you said.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pardon ? je n'ai pas compris ce que vous avez dit.

Anglais

pardon? i didn't understand what you said.

Dernière mise à jour : 2018-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

monsieur le président, monsieur mann, chers collègues, je n' ai vraiment pas compris votre dernière remarque, monsieur mann.

Anglais

mr president, ladies and gentlemen, i did not understand your last comment at all, mr mann.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je suis désolé, je n'ai pas compris ce que tu as dit

Anglais

i only speak a little french  i only speak a little french

Dernière mise à jour : 2021-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

par ailleurs, je n'ai pas compris sa référence aux oiseaux.

Anglais

i did not, however, understand his reference to birds.

Dernière mise à jour : 2013-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,723,367 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK