Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cela me fait.
cela me fait.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le terrorisme fait planer un péril grave et tentaculaire.
terrorism is a grave and pervasive threat.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ça me fait mal
it's hurts me
Dernière mise à jour : 2024-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me fait horreur.
is abhorrent to me.
Dernière mise à jour : 2021-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu me fait regarder
you got me looking
Dernière mise à jour : 2019-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cela me fait rêver.
cela me fait rêver.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me fait voir l'aube
makes me see dawn
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il fait planer une menace redoutable sur la région.
he has brought about plans for a formidable threat to the region.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
qu'elle me fait délirer.
it makes me delirious
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
une fois de plus, le système de castes fait planer une menace sur la politique indienne.
caste, once again, is casting its shadow over india’s politics.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
on fait planer des épées de damoclès sur la tête du québec.
they are hanging swords of damocles over the head of quebec.
Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la hâte conduit à de mauvaises lois et c'est le danger que fait planer cette situation.
haste makes for bad law and that is the danger that arises when situations like this occur.
Dernière mise à jour : 2013-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le commerce illicite des armes légères fait planer de graves menaces sur la paix et la sécurité internationales.
75. illicit trade in small arms and light weapons poses grave challenges to international peace and security.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
145. le vih/sida fait planer une menace sur la survie et le développement de l'enfant.
145. hiv/aids is a threat to the survival and development of children.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la criminalité organisée fait planer un danger tout aussi urgent que le terrorisme.
the threat of organized crime is no less pressing than the menace of terrorism.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l’élimination des feux fait planer une menace particulière sur la tonelle délicate.
fire suppression poses a particular problem for small-flowered tonella survival.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les connaissances traditionnelles ont été détruites et cette situation fait planer une menace sur les gens.
traditional knowledge was destroyed and put the people into great peril.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il fait planer des doutes sur ses propres valeurs morales en posant des questions aussi ridicules.
he is showing questions about his own ethics in asking this ridiculous question.
Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
un examen récent de l'inventaire a fait planer des doutes sur la validité des données.
a recent inventory count has brought concerns over the validity of the data.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le référendum de 1967 fait planer le spectre de l'annexion du territoire par les pays voisins, l'Éthiopie et la somalie.
the 1967 referendum raised the spectre of annexation of the territory by its neighbours, ethiopia and somalia.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: