Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le maire de cette ville, mel lastman, présent sur la scène, a embrassé la ministre bradshaw et l’a appelée la mère noël.
toronto’s mayor lastman shared the stage, hugging minister bradshaw and calling her santa claus.
- ah ! mère noël, comment peux-tu savoir ces choses là ? cela fait tellement longtemps...
- oh! madam noël, how can you know those things? it has been such a long time... you have surely forgotten how it is done, and even what it tasted like.
en bonus la recette du gâteau au chocolat de mère noël et aussi des dessins pour les décorations de noël… Ça ne se refuse pas!
the christmas carol “we wish you a merry christmas” is sung at the end of the play; a recipe for mother christmas chocolate cake and a few easy drawings for christmas decorations are also included.
mère noël a dit pour sa part, les larmes aux yeux, que les enfants avaient toujours été au centre des préoccupations de l'entreprise de son mari.
``our agenda has always been a children's agenda'', said a tearful mrs. claus.
« si nous étions restés cloués au sol, il nous aurait fallu annuler noël et, par le fait même, briser le cœur de nombreux petits enfants », de dire la mère noël.
a subsequent practical test of the vsn proved that it shined — you could even say it glowed — with such intensity that visibility was markedly improved.
mais le père et la mère noël ne sont pas d’accord et la décision est prise: une annonce doit être passée. et ce sera à un jeune homme avec à son actif le remplacement du père noël de finlande de veiller à la livraison.
instead they place an ad for a substitute and a young man who had once replaced the finnish father christmas shows up.
en effet, le père noël, la mère noël, la chorale de jeunes rafiki, les coordonnateurs d'Échec au crime de la région et des membres de services de police se sont rendus à ces endroits pour répandre l'esprit de noël.
santa claus, mrs.claus, the rafiki youth choir, area crime stopper coordinators and police services paid a visit to both centres to spread some christmas cheer.
il faut faire l'impossible pour renforcer et relancer l'institution du mariage, d'un vrai mariage entre un homme et une femme, entre le père et le mère, qui dure toute la vie.
every measure must be taken to reinforce and revitalize the institution of marriage, real marriage between men and women, mothers and fathers, lasting for life.