Vous avez cherché: le surnom de ma maman (Français - Anglais)

Français

Traduction

le surnom de ma maman

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

le surnom de ma maman

Anglais

ma vie

Dernière mise à jour : 2023-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le plus ancien cousin de ma maman! !

Anglais

my mum’s oldest cousin!”

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

affectueux de ma maman linda.

Anglais

of my mother linda's loving care and attention.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je l’ai reçu de ma maman

Anglais

grace over grudges

Dernière mise à jour : 2023-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

de là le surnom de cet antre.

Anglais

hence the name.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

(*bibi = le surnom de benjamin netanyahu)

Anglais

taken by avi ochayon, government press office.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le surnom de gospoda signifie “noblesse.”

Anglais

gospoda’s nickname means “gentry.”

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

aujourd'hui est l'anniversaire de ma maman.

Anglais

today is my mom’s birthday.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l' anniversaire de ma maman est le 2 avril e

Anglais

my birthday is april 9th

Dernière mise à jour : 2022-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le surnom de « sun devils » fut adopté en 1946.

Anglais

the school adopted the moniker, the sun devils, on november 20, 1946.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le surnom de tetrarch (tétrarque) fut donné en 1943.

Anglais

the tetrarch was chosen because it was an obsolete design, and was therefore available to be used by the airborne forces.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans la compagnie, il a reçu le surnom de "mastroianni".

Anglais

his nickname is "mastroianni".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

on lui donna alors le surnom de “lion de münster”.

Anglais

earning himself the title of “lion of münster”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

durant la saison, on lui donne le surnom de "tye".

Anglais

during that season, instead of having his surname mears on the back of his shirt, he had his nickname "tye", a rare occurrence in english football.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

bismarck reçoit du peuple le surnom de « chancelier de fer ».

Anglais

bismarck was popularly known as the ?iron chancellor?.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vlad reçut le surnom de dracula, dérivé de dragon, de son père.

Anglais

vlad received the nickname "draculea" - derived from "dragon" - from his father.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

certains lui donnent même le surnom de nouvelle déesse de la musique créole.

Anglais

she was nicknamed the new goddess of creole music.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ses prises de position lui ont valu le surnom de « prince rouge ».

Anglais

40 the prince is the king’s cousin.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le surnom de raekwon est "lex diamond", en hommage à legs diamond.

Anglais

raekwon's nickname is "lex diamond" in homage to legs diamond.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

les lauriers évoquent le surnom de nicolas babineau « dit deslauriers » (ca.

Anglais

1687 to nicolas babineau. the laurels recall the nickname of nicolas babineau "deslauriers" (ca.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,671,896,940 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK